Cruel Summer
Taylor Swift
Verano Cruel
Cruel Summer
(Sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Una alucinación por fiebre en el silencio de la noche
Fever dream high in the quiet of the night
Sabes que me contagié (oh, sí, tienes razón, lo quiero)
You know that I caught it (oh, yeah, you're right, I want it)
Malo, un chico malo, se ve como un juguete brillante con precio
Bad, bad boy, shiny toy with a price
Sabes que lo compré (oh, sí, tienes razón, lo quiero)
You know that I bought it (oh, yeah, you're right, I want it)
Matándome lentamente, por la ventana
Killing me slow, out the window
Siempre estoy esperando a que estés ahí abajo
I'm always waiting for you to be waiting below
Los demonios tiran los dados, los ángeles voltean los ojos
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Lo que no me mata me hace quererte más
What doesn't kill me makes me want you more
Y la forma de tu cuerpo es nueva
And it's new, the shape of your body
Lo que siento es tristeza
It's blue, the feeling I've got
Y eso es ooh, whoa oh
And it's ooh, whoa oh
Es un verano cruel
It's a cruel summer
Es genial, eso es todo lo que les digo
It's cool, that's what I tell 'em
No hay reglas en el paraíso imperturbable
No rules in breakable heaven
Pero ooh, whoa, oh
But ooh, whoa oh
Es un verano cruel
It's a cruel summer
Contigo
With you
Bajo la cabeza por el brillo de la máquina expendedora
Hang your head low in the glow of the vending machine
Y no estoy comprando (oh, sí, tienes razón, lo quiero)
I'm not dying (oh, yeah, you're right, I want it)
Dices que solo vamos a ignorar todo en estos tiempos difíciles
You say that we'll just screw it up in these trying times
No lo estamos intentando (oh, sí, tienes razón, lo quiero)
We're not trying (oh, yeah, you're right, I want it)
Así que apaga las luces, el verano es un cuchillo
So cut the headlights, summer's a knife
Siempre estoy esperando a que me cortes hasta llegar al hueso
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Los demonios tiran los dados, los ángeles voltean los ojos
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Y si sangro, serás el último en saberlo
And if I bleed, you'll be the last to know
Oh, la forma de tu cuerpo es nueva
Oh, it's new, the shape of your body
Lo que siento es tristeza
It's blue, the feeling I've got
Y eso es ooh, whoa oh
And it's ooh, whoa oh
Es un verano cruel
It's a cruel summer
Es genial, eso es todo lo que les digo
It's cool, that's what I tell 'em
No hay reglas en el paraíso imperturbable
No rules in breakable heaven
Pero ooh, whoa, oh
But ooh, whoa oh
Es un verano cruel
It's a cruel summer
Contigo
With you
Estoy borracha en la parte trasera del carro
I'm drunk in the back of the car
Y lloré como un bebé al llegar a casa del bar
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Dije que estoy bien, pero no era cierto
Said I'm fine, but it wasn't true
No quiero guardar secretos solo para poder tenerte
I don't wanna keep secrets just to keep you
Y me escapé por la puerta del jardín
And I snuck in through the garden gate
Cada noche de ese verano, solo para sellar mi destino (oh)
Every night that summer, just to seal my fate (oh)
Y grité por lo que sea que tenga valor
And I scream for whatever it's worth
Te quiero: ¿No es eso lo peor que has escuchado?
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?
Él mira hacia arriba, sonriendo como un demonio
He looks up, grinning like a devil
Y la forma de tu cuerpo es nueva
And it's new, the shape of your body
Lo que siento es tristeza
It's blue, the feeling I've got
Y eso es ooh, whoa oh
And it's ooh, whoa oh
Es un verano cruel
It's a cruel summer
Es genial, eso es todo lo que les digo
It's cool, that's what I tell 'em
No hay reglas en el paraíso imperturbable
No rules in breakable heaven
Pero ooh, whoa, oh
But ooh, whoa oh
Es un verano cruel
It's a cruel summer
Contigo
With you
Estoy borracha en la parte trasera del carro
I'm drunk in the back of the car
Y lloré como un bebé al llegar a casa del bar
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Dije que estoy bien, pero no era cierto
Said I'm fine, but it wasn't true
No quiero guardar secretos solo para poder tenerte
I don't wanna keep secrets just to keep you
Y me escapé por la puerta del jardín
And I snuck in through the garden gate
Cada noche de ese verano, solo para sellar mi destino (oh)
Every night that summer, just to seal my fate (oh)
Y grité por lo que sea que tenga valor
And I scream for whatever it's worth
Te quiero: ¿No es eso lo peor que has escuchado?
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?
(Sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: