dorothea
Taylor Swift
dorothea
dorothea
Oye, Dorothea, ¿alguna vez te paraste a pensar en mí?
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Cuando éramos más jóvenes en el parque
When we were younger, down in the park
Querida, haciendo bromas de la miseria
Honey, making a lark of the misery
Tienes amigos brillantes desde que te fuiste de la ciudad
You got shiny friends since you left town
Una pequeña pantalla es el único lugar donde te veo ahora
A tiny screen's the only place I see you now
Y no tengo nada más que buenos deseos para ti
And I got nothing but well wishes for ya
Oh, este lugar es el mismo de siempre
Oh, this place is the same as it ever was
Oh, pero no te gustará de esa manera
Oh, but you won't like it that way
Nunca es demasiado tarde para regresar a mi lado
It's never too late to come back to my side
Las estrellas en tus ojos brillaron más intensamente en Tupelo
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
Y si alguna vez estás cansada de ser conocida por quien conoces
And if you're ever tired of bеing known for who you know
Sabes, siempre me conocerás, Dorothea (uh, uh)
You know, that you'll always know me, Dorothea (uh, uh)
Dorothea (ah, ah)
Dorothea (ah, ah)
Oh, eres una reina vendiendo sueños, vendiendo maquillaje en revistas
Oh, you'rе a queen sellin' dreams, sellin' make up in magazines
Oh, me compraría cualquier cosa de ti
Oh, from you I'd buy anything
Oye, Dorothea, ¿alguna vez te paraste a pensar en mí?
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Cuando estaba más tranquila, faltando en el baile solo para molestar a tu mamá
When it was calmer, skipping the prom just to piss off your mom
Y sus esquemas de concurso
And her pageant schemes
Vaya, Dorothea, todos ellos quieren ser tú
And damn, Dorothea, they all wanna be ya
Pero ¿sigues siendo la misma alma que encontré debajo de la tribuna?
But are you still the same soul I met under the bleachers?
Bueno
Well
Oh, creo que nunca lo sabré
Oh, I guess I'll never know
Oh, y seguirás con el show
Oh, and you'll go on with the show
Nunca es demasiado tarde para regresar a mi lado
But it's never too late to come back to my side
Las estrellas en tus ojos brillaron más intensamente en Tupelo
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
Y si alguna vez estás cansada de ser conocida por quien conoces
And if you're ever tired of being known for who you know
Sabes, siempre me conocerás, Dorothea (uh, uh)
You know, you'll always know me, Dorothea (uh, uh)
Dorothea (ah, ah)
Dorothea (ah, ah)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (ah, ah, ah)
Dorothea (ah, ah, ah)
Ah, ah
Ah, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: