evermore (feat. Bon Iver)
Taylor Swift
para siempre (part. Bon Iver)
evermore (feat. Bon Iver)
Noviembre gris
Gray November
He estado triste desde julio
I've been down since July
La captura de movimiento
Motion capture
Me puso en una mala luz
Put me in a bad light
Repito mis pasos en cada escalón
I replay my footsteps on each stepping stone
Tratando de encontrar aquel en el que me equivoqué
Trying to find the one where I went wrong
Escribiendo cartas
Writing letters
Dirigidas al fuego
Addressed to the fire
Y estaba recuperando el aliento
And I was catching my breath
Mirando por una ventana abierta
Staring out an open window
Atrapando mi muerte
Catching my death
Y no podía estar segura
And I couldn't be sure
Tuve un sentimiento tan peculiar
I had a feeling so peculiar
De que este dolor sería para siempre
That this pain would be for evermore
Hola, diciembre
Hey, December
Creo que me siento desamparada
Guess I'm feeling unmoored
No puedo recordar
Can't remember
Por lo que solía luchar
What I used to fight for
Rebobino la cinta, pero todo lo que hace es pausar
I rewind thе tape, but all it does is pause
En el momento exacto en que todo se perdió
On the vеry moment, all was lost
Enviando señales
Sending signals
Para ser traicionada
To be double-crossed
Y estaba recuperando el aliento
And I was catching my breath
Descalza en el invierno más salvaje
Barefoot in the wildest winter
Atrapando mi muerte
Catching my death
Y no podía estar segura
And I couldn't be sure
Tuve un sentimiento tan peculiar
I had a feeling so peculiar
De que este dolor sería para siempre
That this pain would be for evermore
(Para siempre)
(Evermore)
No puedo pensar en todo el costo
Can't not think of all the cost
Y en las cosas que serán perdidas
And the things that will be lost
Oh, ¿podemos hacer una pausa?
Oh, can we just get a pause?
Para asegurarnos de que volveremos a estar bien
To be certain we'll be tall again
El clima, que el clima sea la helada
Whether, weather be the frost
O la violencia de la canícula
Or the violence of the dog days
Estoy en las olas, siendo arrojado
I'm on waves, out being tossed
¿Hay alguna línea que podría cruzar?
Is there a line that I could just go cross?
Y cuando naufragué (no puedo pensar en todo el costo)
And when I was shipwrecked (can't think of all the cost)
Pensé en ti (todas las cosas que serán perdidas ahora)
I thought of you (all the things that will be lost now)
En las grietas de la luz (¿podemos hacer una pausa?)
In the cracks of light (can we just get a pause?)
Soñé contigo (para asegurarnos de que volveremos a estar bien)
I dreamed of you (to be certain we'll be tall again)
Si piensas en todo el costo (fue lo suficientemente real)
If you think of all the costs (it was real enough)
El clima, que el clima sea la helada (para hacerme aguantar)
Whether weather be the frost (to get me through)
O la violencia de la canícula (o la violencia de la canícula)
Or the violence of the dog days (or the violence of the dog days)
En las olas, siendo arrojado (en las olas, siendo arrojado) (lo juro)
Out on the waves being tossed (out on the waves being tossed) (I swear)
¿Hay alguna línea que podría cruzar? (Estabas ahí)
Is there a line that we could just go cross? (You were there)
Y estaba recuperando el aliento
And I was catching my breath
El piso de la cabaña crujiendo
Floors of a cabin creaking
Bajo mis pies
Under my step
Y no podía estar segura
And I couldn't be sure
Tuve un sentimiento tan peculiar
I had a feeling so peculiar
De que este dolor no sería para siempre
This pain wouldn't be for evermore
Para siempre (para siempre)
Evermore (evermore)
Para siempre
Evermore
Este dolor no sería para siempre (ooh)
This pain wouldn't be for evermore (ooh)
Para siempre
Evermore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: