Soon You'll Get Better (feat. The Chicks)
Taylor Swift
Pronto Te Sentirás Mejor (part. Dixie Chicks)
Soon You'll Get Better (feat. The Chicks)
Los botones de mi abrigo estaban enredados en mi pelo
The buttons of my coat were tangled in my hair
A la luz de la oficina del doctor, no te lo dije, pero tuve miedo
In doctor's office lighting, I didn't tell you I was scared
Esa fue la primera vez que estuvimos ahí
That was the first time we were there
Botellas de agua bendita, todas las noches rezo por ti
Holy orange bottles, each night I pray to you
Las personas desesperadas encuentran la fe, por eso ahora le rezo a Jesús también
Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too
Y te digo
And I say to you
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Te sentirás mejor pronto
You'll get better soon
Porque tienes que hacerlo
Because you have to
Reconozco la desilusión cuando la veo en el espejo
I know delusion when I see it in the mirror
Te gustan las enfermeras más amables, sacas lo mejor a todo lo malo
You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal
Solo finjo que no es real
I just pretend it isn't real
Pintaré la cocina de neón, voy a iluminar el cielo
I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky
Sé que nunca lo entenderé, no hay un día que no lo intente
I know I'll never get it, there's not a day that I won't try
Y te digo
And I say to you
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Te sentirás mejor pronto
You'll get better soon
Porque tienes que hacerlo
Because you have to
Y odio volver todo esto algo sobre mí
And I hate to make this all about me
Pero ¿con quién se supone que hablaría?
But who am I supposed to talk to?
¿Qué se supone que haría
What am I supposed to do
Si no estás tú?
If there's no you?
Esto no regresará a la normalidad, si alguna vez lo fue
This won't go back to normal, if it ever was
Han sido años de esperanza, y sigo diciéndolo porque
It's been years of hoping, and I keep saying it because
Porque tengo que hacerlo
Because I have to
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
You'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Te sentirás mejor pronto
You'll get better soon
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Pronto te sentirás mejor
Soon you'll get better
Uh-ah
Ooh-ah
Te sentirás mejor pronto
You'll get better soon
Porque tienes que hacerlo
Because you have to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: