Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Swan Song (feat. Gatsb7)

Telehope

Letra

Canción del cisne (hazaña. Gatsb7)

Swan Song (feat. Gatsb7)

[Mark Brad]
[Mark Brad]

No puedo, no puedo hacer esto por mi cuenta
I can’t, I can’t do this on my own

Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegar
My lungs are paper thin, don’t know how far that I can go

Y no puedo, parece que no puedo encontrarme a mí mismo
And I can’t, I can’t seem to find my self

La imagen perfecta de alguien que nunca conocí
The perfect picture of somebody that I never knew

No puedo, no puedo hacer esto por mi cuenta
I can’t, I can’t do this on my own

Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegar
My lungs are paper thin, don’t know how far that I can go

Y no puedo, parece que no puedo encontrarme a mí mismo
And I can’t, I can’t seem to find my self

La imagen perfecta de alguien que nunca conocí
The perfect picture of somebody that I never knew

[Gatsb7]
[Gatsb7]

Sí, pulmones delgados de papel, se están llenando de toxinas
Yeah, paper thin lungs, they’re filling with toxins

Confidantes constantemente me mienten
Confidantes constantly lie to me

El dolor es una droga, y el amor no es suficiente para vencer el odio que hay dentro de mí
Pain is a drug, and love ain’t enough to conquer the hate that’s inside of me

Me siento como si estuviera roto, solo
I feel like I’m broken, lonely

Santo matrimonio con el falso y falso
Holy matrimony with the fake and phony

Y el espejo está señalando los defectos en mí
And the mirror’s pointing out the flaws in me

Cada miedo, cada piedad perdida
Every fear, every lost pity

Sólo quiero vivir mi vida
I just wanna live my life

Pero cada uno de los altos, te veré cuando caiga
But every single high, gonna see you when I fall

Así que estoy viviendo a través de mi línea de tiempo
So I’m living through my timeline

Así que puedo bloquear donde me siento como un fracaso
So I can block where I feel like a fail

Y sólo pueden verme para los momentos más destacados
And they only get to see me for the highlights

Así que ahora solo digo que estoy bien
So now I just say that I’m fine

Prefiero ignorarlo y vivir en mi mente
I’d rather ignore it and live in my mind

Prefiero ignorar, pero tal vez
I’d rather ignore, but maybe I

[Mark Brad]
[Mark Brad]

No puedo, no puedo hacer esto por mi cuenta
I can’t, I can’t do this on my own

Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegar
My lungs are paper thin, don’t know how far that can I go

Y no puedo, parece que no puedo encontrarme
And I can’t, I can’t seem to find myself

La imagen perfecta de alguien que nunca conocí
The perfect picture of somebody that I never knew

[Gatsb7]
[Gatsb7]

Cada pensamiento es una batalla, un aliento es una guerra
Every thought is a battle, a breath is a war

Y creo que ya no estoy ganando
And I don’t think I’m winning anymore

Soy una causa perdida
I’m a lost cause

La oscuridad se oscurece cada día
The dark growing darker every day

Dios, ¿dónde me he equivocado?
God, where have I gone wrong?

Siento el peso sobre mis vértebras
I feel the weight upon my vertebrae

Y ahora rezo para romper, cantando canciones de cisne
And now I pray I break, singing swan songs

[?]
[?]

Y espero que noten
And I hope that they notice

Pero espero que no se den cuenta
But I hope they don’t notice

Estoy evitando mi mirada, pero estoy manteniendo una sonrisa
I’m averting my gaze but I’m keeping a grin

Es débil si lo muestro
It’s weak if I show it

Me dicen que la felicidad me sanó
They tell me that happiness healed me

¿Creerían si vieran al verdadero yo?
Would they believe if they saw the real me?

Aquí con las puntuaciones que dibujó él mismo
Here with the scores he drew by himself

Me tragué las pastillas que sabía que me matarían, sí
I swallowed the pills that I knew would kill me, yeah

Sé que esperan una chispa, sí
I know they hope for a spark, yeah

Las noches más oscuras hacen que las estrellas más brillantes
The darkest nights make the brightest stars

Y dicen que abras mi corazón
And they say to open my heart

Así que muéstrame la forma en que empiezo
So show me the way that I start

[Mark Brad]
[Mark Brad]

No puedo, no puedo hacer esto por mi cuenta
I can’t, I can’t do this on my own

Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegar
My lungs are paper thin, don’t know how far that can I go

Y no puedo, parece que no puedo encontrarme
And I can’t, I can’t seem to find myself

La imagen perfecta de alguien que nunca conocí
The perfect picture of somebody that I never knew

[Gatsb7 y Mark Brad]
[Gatsb7 & Mark Brad]

Así que estoy viviendo a través de mi línea de tiempo, uh
So I’m living through my timeline, uh

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

No puedo, no puedo
I can’t, I can’t

No puedo, no puedo
I can’t, I can’t

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?
You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

Ya no puedo hacer esto
I can’t do this anymore

Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?
You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

Canciones de Singing swan
Singing swan songs

Canciones de Singing swan
Singing swan songs

[Mark Brad]
[Mark Brad]

Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?
You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?
You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?
You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

Estás roto, estás roto, estás roto
You’re broken, you’re broken, you’re broken

Deberías saber que no estás solo
You should know that you’re not alone

[Gatsb7]
[Gatsb7]

Cantar canciones de cisne, cantar canciones de cisne
Singing swan songs, singing swan songs

Las noches más oscuras hacen que las estrellas más brillantes
The darkest nights make the brightest stars

Y dicen que abras mi corazón
And they say to open my heart

Así que muéstrame la forma en que empiezo
So show me the way that I start

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Telehope e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção