Série - The Nanny

She was working in a bridal shop in Flushing, Queens
Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes
What was she to do, where was she to go
She was out on her fanny

So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door
She was there to sell make up but the father saw more
She had style, she had flair, she was there
That's how she became the Nanny

Who would have guessed that the girl we described
Was just exactly what the doctor prescribed?

Now, the father finds her beguiling, watch out C.C
And the kids are actually smiling, such joie de vivre
She's the lady in red when everybody else is wearing tan
The flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran

Serie - La niñera

Trabajaba en una tienda de novias en Flushing, Queens
Hasta que su novio la echó en una de esas escenas aplastantes
¿Qué iba a hacer, adónde iba a ir?
Ella estaba fuera de su trasero

Así que cruzamos el puente desde Flushing hasta la puerta de Sheffield
Ella estaba allí para vender maquillaje pero el padre vio más
Tenía estilo, tenía talento, ella estaba allí
Así se convirtió en niñera

¿Quién hubiera adivinado que la chica que describimos?
¿Fue exactamente lo que recetó el médico?

Ahora, el padre la encuentra seductora, cuidado CC
Y los niños realmente están sonriendo, qué alegría de vivir
Ella es la dama de rojo cuando todos los demás están bronceados
La llamativa chica de Flushing, la niñera llamada Fran

Composição: Ann Hampton Callaway