Traducción generada automáticamente
Che La Reina
Terceto Ñamandú
Che La Reina
Che La Reina
Ajumiko ipahaite Che el Rey Negra
Ajumiko ipahaite Che la Reina nerendápe
apurahéivo mbarakápe si ahátama katuete
apurahéivo mbarakápe si ahátama katuete
Paraguay niko clave ajuráva que retãme
Paraguay niko chave ajuráva che retãme
amonóvo hayjupápe a la hora ojofrecé
amonóvo hayjupápe a la hora ojofrecé.
Péina ko 'ágã ahendu que renóirõ la corneta
Péina ko´ágã ahendu che renóirõ la corneta
acaláta bayoneta ha chakopyre asururu
acaláta bayoneta ha Chakopyre asururu
ahamítante amoirü Valinoti-pe ikatúrõ
ahamítante amoirü Valinoti-pe ikatúrõ
alojamiento Rojas Silva kurusu
aloamíne ajuhúro Rojas Silva kurusu.
Ahayhúgui que recã Che a Reina rohejáta
Ahayhúgui che retã Che la Reina rohejáta
frontera lado aháta ahuguaitïvo umi ava
frontera lado aháta ahuguaitïvo umi ava
ndaipotánte que kamba que myaky nde resaype
ndaipotánte che kamba che myakÿ nde resaype
aipotánte ere que sype heta tacherovasa
aipotánte ere che sype heta tacherovasa.
Che fusil je oime ipotï que rechaséma je hína
Che fusil je oime ipotï che rechaséma je hína
Prevenir catalina tereho que ruguaitï
Prevención-pe Catalina tereho che ruguaitï
rehecháne guaraní hekove odespreciáva
rehecháne guaraní hekove odespreciáva
López ra 'yre opytáva bajo el sagrado poyvi
López ra´yre opytáva bajo el sagrado poyvi.
Ikatúnte aju jevy ndahái katuete amanóvo
Ikatúnte aju jevy ndahái katuete amanóvo
ndékena que ra 'arõvo siempre firmas nde poty
ndékena che ra´arõvo siempre firme nde poty
que araha iñongatuhápe ko que korasõ kuápe
che araha iñongatuhápe ko che korasõ kuápe
amoite ñorairõhápe ne angue que tupãsy
amoite ñorairõhápe ne angue che tupãsy.
Aimérõ en Parapiti amonguahëne nde apysápe
Aimérõ en Parapití amonguahëne nde apysápe
que ñëmi kuatiápe ne 'ïraha asapymi
che ñe´ëmi kuatiápe ne´ïraha asapymi
ha ndékena eñapytï ko verso ndéve ahejáva
ha ndékena eñapytï ko verso ndéve ahejáva
topurahéi ndéve ijára el soldado guaraní
topurahéi ndéve ijára el soldado guaraní.
Amalaya atópica la famosa Tejerina
Amalaya atopa el famoso Tejerina
inambikue ko que china ndéve ahechaukávarã
inambikue ko che china ndéve ahechaukávarã
ha upépe terehecha la habilidad guarani
ha upépe terehecha la bravura guaraní
Oimevaha Gueteri López ra 'yre opyta
oimevaha gueteri López ra´yre opyta.
Carta: Emiliana R. Fernández
Letra: Emiliano R. Fernández
Música: Félix Pérez Cardozo
Música: Félix Pérez Cardozo
Colaboración: pa 'i Nilo Zárate
Colaboración: pa'i Nilo Zárate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terceto Ñamandú e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: