Traducción generada automáticamente
Terraformer
Thank You Scientist
Terraformador
Terraformer
Me arrancó en pedazos
Ripped me to pieces
Me han destrozado
I've been torn apart
Dejé aquí demasiado pronto para que lo dijera
Left here too soon for me to say
Me pregunto dónde has estado estos años separados
Wonder where you’ve been these years apart
Aún así, no sé qué decir
Still, I don't know what to say
Dentro de mi mente hay un huracán
Oh, inside my mind's a fucking hurricane
Últimamente no siento lo mismo
Oh, lately I just don’t feel the same
Los momentos que compartí contigo, mi viejo amigo
The moments I shared with you, my oldest friend
Esperaré hasta el final
I'll hold until the end
Me pregunto dónde estás
Wonder where you are
Me pregunto a dónde vamos
Wonder where we're going
La estrella más brillante
The brightest star
Siempre estabas destinado a ir allí
You were always meant to go there
(Vamanos)
(Vamanos)
Vamanos, todavía veo tu cara aquí
Vamanos, I still see your face here
Mira tu cara aquí
See your face here
Ver tu cara en todo
See your face in everything
Extraño a este mundo, soy
Stranger to this world, I'm
Me alegro de que nunca
Glad you never
Tengo que ver lo que veo cuando me despierto
Have to see what I see when I wake up
Los ojos están abiertos a todo esto
Eyes are open to all of this
A toda esta locura que veo cuando
To all this madness I see when I
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Todos estaremos allí algún día
We'll all be there someday
Inevitable, ¿cuál es la prisa?
Inevitable, what's the rush?
Los días abajo en Klinger
The days down on Klinger
Ellos allanaron el camino
They paved the way
Dentro de mi mente hay un huracán
Oh, inside my mind's a fucking hurricane
Últimamente no siento lo mismo
Oh, lately I just don't feel the same
Los momentos que compartí contigo, mi viejo amigo
The moments I shared with you, my oldest friend
Esperaré hasta el final
I’ll hold until the end
Me pregunto dónde estás
Wonder where you are
Me pregunto a dónde vamos
Wonder where we’re going
La estrella más brillante
The brightest star
Siempre estabas destinado a ir allí
You were always meant to go there
(Vamanos)
(Vamanos)
Vamanos, todavía veo tu cara aquí
Vamanos, I still see your face here
Mira tu cara aquí
See your face here
Ver tu cara en todo
See your face in everything
Así que debajo, lo estoy barreando
So under, I'm sweeping it
Me quedo mirando al sol
I stare into the sun
Para ver dónde reside
To see where you reside
Este dolor terminará en el tiempo
This pain will end in time
Háblame
Speak to me
Dime lo que sabes
Tell me what you know
Háblame, woah
Speak to me, woah
Una vez más tomada antes
One more taken way before
Tu tiempo, nunca lo sabré
Your time, I’ll never know
Una vez más tomada antes
One more taken way before
Tu tiempo, nunca lo haré
Your time, I'll never
La lenta decadencia de las visiones de nuestra juventud
The slow decay of visions of our youth
Un tiempo que tú y yo nunca cambiaríamos
A time that me and you would never change
Me pregunto dónde estás
Wonder where you are
Demasiado pronto pero demasiado lejos
Too soon yet too far
Me pregunto dónde estás
Wonder where you are
Demasiado pronto
Too soon
Me pregunto dónde estás
Wonder where you are
Me pregunto a dónde vamos
Wonder where we're going
La estrella más brillante
The brightest star
Siempre estabas destinado a ir allí
You were always meant to go there
(Vamanos)
(Vamanos)
Vamanos, todavía veo tu cara aquí
Vamanos, I still see your face here
Mira tu cara aquí
See your face here
Oh, ¿a dónde fuiste?
Oh, where'd you go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thank You Scientist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: