The Raven

The clock struck midnight
And through my sleeping
I heard a tapping at my door

I looked but nothing
Lay in the darkness
And so I turned inside once more

To my amazement
There stood a raven
Whose shadow hung above my door

Then through the silence
It spoke the one word
That I shall hear for evermore

Nevermore
Thus quoth the raven: Nevermore

And still the raven remains in my room
No matter how much I implore
No words can soothe him, no prayer remove him
And I must hear for evermore

Quoth the raven
Nevermore
Thus quoth the raven
Nevermore!

Quoth the raven
Nevermore
Thus quoth the raven
(Never) nevermore!

Nevermore, nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, never

Nevermore, nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore
Nevermore

El Cuervo

El reloj llegó a medianoche
Y a través de mi sueño
Escuché un golpeteo en mi puerta
Miré pero nada estaba en la oscuridad
Y así me volví adentro una vez más
Para mi asombro
Había un cuervo
Cuya sombra colgó sobre mi puerta
Luego, a través del silencio
Habló una sola palabra
Que oiré por siempre
Nunca más
Así citamos el cuervo, nunca más
Y aún así el cuervo permanece en mi habitación
No importa lo mucho que implore
Ninguna palabra puede calmarlo
Ninguna oración lo quita
Y debo escuchar para siempre
Quoth el cuervo, nunca más
Así citando el cuervo
Nunca más

Composição: Edgar Allan Poe / Alan Parsons, Eric Woolfson