Traducción generada automáticamente
As The Years Go Passing By (with The Eric Burdon)
The Animals
A medida que pasan los años (con el Eric Burdon)
As The Years Go Passing By (with The Eric Burdon)
Ah, el blues
Ah, the blues.
La bola y la cadena que está «alrededor de la pierna de cada músico inglés
The ball and chain that is 'round every English musician's leg.
De hecho, la pierna de cada músico
In fact, every musician's leg.
¿Tratas de empezar, nena?
Tryin' to kick it off, baby?
No, no, no
No, no.
Nunca lo harás
You'll just never do it.
Y estos son los azules del tiempo
And these are the blues of time,
Y el blues de una mujer
And the blues of a woman,
Y un hombre pensando en ella
And a man thinkin' of her
Con el paso del tiempo
As time goes by.
No hay nada que pueda hacer
There is nothin' I can do
Si me dejas aquí para llorar
If you leave me here to cry
No hay nada que pueda hacer
There is nothin' I can do
Si me dejas aquí para llorar
If you leave me here to cry
Sabes, mi amor te seguirá, nena
You know, my love will follow you, baby,
Mmm, hasta el día en que muera
Mmm, until the day I die
Te he dado todo lo que tengo
I've given you all I own;
Eso es algo que no puedes negar
That is one thing you cannot deny
Te he dado todo lo que tengo
Oh...I've given you all I own;
Nena, eso es algo que no puedes negar
Baby, that is one thing you cannot deny
Y mi amor te seguirá, nena
And my love will follow you, baby,
Sí, sí
Yeah,
Hasta el día en que este hombre muera
'Til the day this man dies.
Tengo un fracaso a mi alrededor
I've got failure all around me,
No importa lo mucho que lo intente
No matter how hard I try.
Tengo un fracaso
I've got failure;
Está a mi alrededor
It's all around me,
No importa lo duro que sea
No matter how hard I
Inténtalo, inténtalo
Try, try
Sabes, mi fantasma te perseguirá, nena
You know, my ghost will haunt you, baby,
Hasta el día en que te detengas y mueras
Until the day you stop down and die
Bueno, será mejor que te levantes
Well, you better get up
Ahora mismo, ahora mismo
Right now, right now
Bueno
Well...
¿Crees que me has dejado atrás?
You think that you have left me behind
Y que con tu otro hombre estás a salvo
And that with your other man you're safe
Y tú estás lejos de mí, cariño, pero uh
And you're away from me, baby, but uh,
Uno de estos días te vas a romper y llorar
One o' these days you're gonna break down and cry
Porque no hay escape de este hombre
Because there is no escape from this man
Porque el amor de este hombre es tan fuerte
Because this man's love is so strong,
Te va a perseguir
He's gonna haunt you
Sabes, mi amor te seguirá
You know, my love will follow you,
Mmm, hasta el día en que muera
Mmm, until the day I die
Sólo hay una cosa que quiero decirte antes de irme
There is just one thing I want to tell you before I go
Voy a dejarlo
I'm gonna leave it
Voy a dejarlo
I'm gonna leave it
Déjelo en tus manos
Leave it up to you
Hasta el momento
So long,
Nena, adiós
baby, bye-bye
Oye, te lo voy a dejar a ti, nena
Hey, I'm gonna leave it up to you, baby
Hasta el momento
So long,
Nena, adiós
baby, bye-bye
Bueno, sabes que mi amor te seguirá
Well, you know my love will follow you,
Hasta el día en que muera
Mmm, 'til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que esté muerto
'Til the day I am dead
Hasta el día que descansen mi cabeza
'Til the day that they rest my head
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que yo, yo, yo, yo, yo muero
'Til the day I, I, I, I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día que mueras y yo muero
'Til the day that you die and I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Hasta el día en que muera
'Til the day I die
Morir
Die
Morir
Die
Morir
Die
Morir
Die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: