Traducción generada automáticamente
The Suburbs
Arcade Fire
Los suburbios
The Suburbs
En los suburbios I
In the suburbs I
Aprendí a conducir
I learned to drive
Y me dijiste que nunca sobreviviríamos
And you told me we'd never survive
Coge las llaves de tu madre, nos vamos
Grab your mother's keys, we're leaving
Siempre parecías tan segura
You always seemed so sure
Que algún día estaríamos peleando
That one day we'd be fighting
En una guerra suburbana
In a suburban war
Tu parte de la ciudad contra la mía
Your part of town against mine
Te vi parado en la orilla opuesta
I saw you standing on the opposite shore
Pero para cuando cayeron las primeras bombas
But by the time the first bombs fell
Ya estábamos aburridos
We were already bored
Ya estábamos, ya aburridos
We were already, already bored
A veces no puedo creerlo
Sometimes I can't believe it
Me estoy moviendo más allá de la sensación
I'm moving past the feeling
A veces no puedo creerlo
Sometimes I can't believe it
Me estoy moviendo más allá del sentimiento otra vez
I'm moving past the feeling again
Los niños quieren ser tan duros
The kids want to be so hard
Pero en mis sueños seguimos gritando
But in my dreams we're still screaming
Y corriendo por el patio
And running through the yard
Cuando todas las paredes que construyeron en los años 70 finalmente caen
When all of the walls that they built in the 70's finally fall
Y todas las casas que construyeron en los años 70 finalmente caen
And all of the houses they built in the 70's finally fall
No significó nada en absoluto
Meant nothing at all,
No significó nada en absoluto
Meant nothing at all,
No significó nada
It meant nothing
A veces no puedo creerlo
Sometimes I can't believe it
Me estoy moviendo más allá de la sensación
I'm moving past the feeling
A veces no puedo creerlo
Sometimes I can't believe it
Me estoy moviendo más allá de la sensación en la noche
I'm moving past the feeling into the night
Entonces, ¿puedes entender?
So can you understand
¿Por qué quiero una hija mientras soy joven?
Why I want a daughter while I'm still young?
Quiero cogerle de la mano
I want to hold her hand
Y mostrarle algo de belleza
And show her some beauty,
Antes de que todo este daño se haga
Before all this damage is done
Pero si es demasiado pedir
But if it's too much to ask
Si es demasiado pedir
If it's too much to ask
Entonces envíame un hijo
Then send me a son
Bajo el paso elevado
Under the overpass
En el estacionamiento todavía estamos esperando
In the parking lot we're still waiting
Ya pasó
It's already past
Así que mueve los pies del pavimento caluroso
So move your feet from hot pavement
Y en la hierba
And into the grass
Porque ya pasó
'Cause it's already past
Ya está, ya pasado
It's already, already past
A veces no puedo creerlo
Sometimes I can't believe it
Me estoy moviendo más allá de la sensación
I'm moving past the feeling
A veces no puedo creerlo
Sometimes I can't believe it
Me estoy moviendo más allá del sentimiento otra vez
I'm moving past the feeling again
Me estoy moviendo más allá de la sensación
I'm moving past the feeling
Me estoy moviendo más allá de la sensación
I'm moving past the feeling
En mis sueños todavía estamos gritando
In my dreams we're still screaming
Todavía estamos gritando
We're still screaming
Todavía estamos gritando
We're still screaming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: