Traducción generada automáticamente
Honest
The Band Camino
Honesto
Honest
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
¿Somos algo el uno al otro?
Are we something to each other
¿O estamos soplando humo?
Or are we just blowing smoke?
¿Estamos atrapados entre las cubiertas
Are we caught between the covers
¿O hay algo más entre nosotros, o no?
Or is there something more going on in between us, or not?
¿Está en la superficie, o qué?
Is it just on the surface, or what?
Deberíamos ser honestos
We should be honest
Porque a veces no puedo decir
'Cause sometimes I can't tell
¿Realmente queremos esto?
Do we really want this
¿O nos estamos mintiendo a nosotros mismos?
Or are we lying to ourselves?
¿Son los corazones ardientes solos en la oscuridad?
Is it the burning hearts alone in the dark
¿Eso hace la llamada de medianoche?
That make the midnight call?
Ahora estamos atrapados entre la cosa real
Now we're caught between the real thing
Y nada en absoluto
And nothing at all
Así que deberíamos ser honestos
So we should be honest
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Deberíamos ser honestos
We should be honest
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
¿Lo sientes cuando me besas?
Do you feel it when you kiss me?
Porque sé que lo haces de alguna manera
'Cause I know you do somehow
No sé cuándo vamos a donde llegamos
I don't know when we go where we got
Pero los dos estamos aquí de alguna manera
But we're both here somehow
Y pensé que no era nada hasta ahora
And I thought it was nothing until now
Deberíamos ser honestos
We should be honest
Porque a veces no puedo decir
'Cause sometimes I can't tell
¿Realmente queremos esto?
Do we really want this
¿O nos estamos mintiendo a nosotros mismos?
Or are we lying to ourselves?
¿Son los corazones ardientes solos en la oscuridad?
Is it the burning hearts alone in the dark
¿Eso hace la llamada de medianoche?
That make the midnight call?
Ahora estamos atrapados entre la cosa real
Now we're caught between the real thing
Y nada en absoluto
And nothing at all
Así que deberíamos ser honestos
So we should be honest
(Entre nosotros, o no
(In between us, or not
¿Es solo en la superficie, o qué?)
Is it just on the surface, or what?)
¿Esto es real?
Is this the real thing?
¿Esto es real?
Is this the real thing?
Deberíamos ser honestos
We should be honest
Porque a veces no puedo decir
'Cause sometimes I can't tell
¿Realmente queremos esto?
Do we really want this
¿O nos estamos mintiendo a nosotros mismos?
Or are we lying to ourselves?
¿Son los corazones ardientes solos en la oscuridad?
Is it the burning hearts alone in the dark
¿Eso hace la llamada de medianoche?
That make the midnight call?
Ahora estamos atrapados entre la cosa real
Now we're caught between the real thing
Y nada en absoluto
And nothing at all
Así que deberíamos ser honestos
So we should be honest
A veces no puedo decirlo
Sometimes I can't tell
Deberíamos ser honestos
We should be honest
¿Nos estamos mintiendo a nosotros mismos?
Are we lying to ourselves?
¿Son los corazones ardientes solos en la oscuridad?
Is it the burning hearts alone in the dark
¿Eso hace la llamada de medianoche?
That make the midnight call?
Ahora estamos atrapados entre la cosa real
Now we're caught between the real thing
Y nada en absoluto
And nothing at all
Así que deberíamos ser honestos
So we should be honest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band Camino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: