Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 332

From Fluff To You

The Beatles

Letra

De pelusa a ti

From Fluff To You

Alan Freeman: ¿Paul?
Alan Freeman: Paul?

Paul: ¿Sí?
Paul: Yes?

Ahora, escucha
Alan: Now, listen--

Paul: ¿Sí?
Paul: Yes?

Alan: ¿Estás cantando?
Alan: Are you singing?

Mmm
Paul: Mmm...

Alan: ¿Tienes algún ídolo en particular que hayas copiado alguna vez?
Alan: Do you have any particular idol that you've ever copied

tu estilo de canto?
your singing style from?

John: ¿Qué hay de mi libro?
John: What about my book?

John, vete
Alan: John, go away.

¿Qué hay de mi...?
John: What about my--

Paul: Solía estar algo influenciado por Elvis en los viejos tiempos, yo
Paul: Used to be sort of influenced by Elvis in the old days, I

Piensa
think.

Alan: ¿En serio?
Alan: Really?

Sí, solía amarlo
Paul: Yeah, used to love him.

John: ¿Y mi libro?
John: What about my book, then?

Chuck Berry, Chuck Berry, Carl Perkins, y, eh, Marvin
Paul: Chuck Berry, Chuck Berry, Carl Perkins, and, eh, Marvin

Gaye y esas cosas. No puedo cantar como ellos, ¿sabes? Me gusta
Gaye and things. Can't really sing like them, you know. I like

Pero los amo
them, though, love them.

John: ¿Qué pasa con eso?
John: What about it?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beatles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção