Traducción generada automáticamente
Anybody Else
The Beatles
Cualquier otra persona
Anybody Else
A veces no lo sé
Somedays I don't
No creo que seas mía
I don't believe that you are mine
A veces miro
Somedays I look
Te miro con ojos que brillan
I look at you with eyes that shine
Eres mi fuerza
You are my strength
Cuando estamos separados
When we're apart
Eres mi fuerza
You are my strength
Cuando estamos separados
When we're apart
No sirve de nada preguntarme qué hora es
It's no good asking me what time of day it is
No sirve de nada recordarme, es sólo la forma en que es
No use reminding me, it's just the way it is
No me preguntes dónde encontré esa foto en la pared
Don't ask me where I found that picture on the wall
No sirve de nada preguntarme, es sólo la forma en que es
It's no good asking me, it's just the way it is
A veces me río
Sometimes I laugh
Me río al pensar lo jóvenes que éramos
I laugh to think how young we were
A veces es difícil
Sometimes it's hard
Es difícil saber en qué dirección girar
It's hard to know which way to turn
Cada noche nos alborotamos y peleamos
Ev'ry night we fuss and fight
Como yo y sabes quién
Like me and you know who
(No necesitamos a nadie más)
(We don't need anybody else)
Cada noche nos alborotamos y peleamos
Ev'ry night we fuss and fight
Como yo y sabes quién
Like me and you know who
(No necesitamos a nadie más)
(We don't need anybody else)
Cada noche nos alborotamos y peleamos
Ev'ry night we fuss and fight
Como yo y sabes quién
Like me and you know who
(No necesitamos a nadie más)
(We don't need anybody else)
Cada noche nos alborotamos y peleamos
Ev'ry night we fuss and fight
Como yo y sabes quién
Like me and you know who
(No necesitamos a nadie más)
(We don't need anybody else)
(No necesitamos)
(We don't need)
(No necesitamos)
(We don't need)
A veces lloro
Somedays I cry
Lloro por aquellos que viven con miedo
I cry for those who live in fear
A veces miro
Somedays I look
A veces miro tu alma
Somedays I look into your soul
No sirve de nada preguntarme qué hora es
It's no good asking me what time of day it is
Quién ganó el partido o anotó el gol
Who won the match or scored the goal
No me preguntes dónde encontré esa foto en la pared
Don't ask me where I found that picture on the wall
Cuánto cuesta o cuánto vale
How much it cost or what it's worth
Dentro de cada uno de nosotros está el amor
Inside each one of us is love
(Porque yo soy el pez y tú el mar)
('Cause I'm the fish and you're the sea)
(Porque yo soy la manzana y tú eres el árbol)
('Cause I'm the apple and you're the tree)
Dentro de cada uno de nosotros está el amor
Inside each one of us is love
(Porque yo soy el pez y tú el mar)
('Cause I'm the fish and you're the sea)
(Porque yo soy la manzana y tú eres el árbol)
('Cause I'm the apple and you're the tree)
Supongo que el amor siempre es justo
I guess love is always just
(Bien por ti)
(Good for you)
Porque yo soy el pez y tú el mar
'Cause I'm the fish and you're the sea
Porque yo soy la manzana y tú eres el árbol
'Cause I'm the apple and you're the tree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beatles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: