Traducción generada automáticamente
Industry
The Browning
Industria
Industry
Mata a la industria
Kill the industry
Mataste a la industria
You killed the industry
No puedo creer que te hayan entregado esta vida
I can't believe you've been handed this life
¿Cómo los engañas noche tras noche?
How do you fool them night after night?
Tu fama es tan patética
Your hand-me-down fame is so pathetic
Tu ego rockstar no te hará famoso
Your rockstar ego will not make you famous
Ten un poco de respeto por lo que se te ha entregado
Have some respect for what's been handed to you
Das por sentado a todas las personas que apoyan lo que haces
You take for granted all the people that support what you do
No eres una estrella del rock y nunca serás
You're not a rockstar and you will never be
No eres más que otra cara en esta escena moribunda
You're just another face in this dying scene
No se trata de las relaciones sexuales, las drogas y las regalías
It's not about the sex, drugs, and royalties
Se trata de respeto, fuerza y lealtad
It's about respect, strength, and loyalty
Mataste a la industria
You killed the industry
Mataste a la industria
You killed the industry
¿Quién te crees que eres?
Who do you think you are?
Eres sólo un farsante
You are just a fake
¿Quién te crees que eres?
Who do you think you are?
Deberías avergonzarte
You should be ashamed
¿Quién te crees que eres?
Who do you think you are?
Eres sólo un farsante
You are just a fake
¿Quién te crees que eres?
Who do you think you are?
No eres nada
You are nothing
No se trata de las relaciones sexuales, las drogas y las regalías
It's not about the sex, drugs, and royalties
Se trata de respeto, fuerza y lealtad
It's about respect, strength, and loyalty
Ten un poco de respeto por lo que se te ha entregado
Have some respect for what's been handed to you
Das por sentado a todas las personas que apoyan lo que haces
You take for granted all the people that support what you do
No eres una estrella del rock y nunca serás
You're not a rockstar and you will never be
No eres más que otra cara en esta escena moribunda
You're just another face in this dying scene
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Browning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: