Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

Better On The Side (feat. Chris Brown, Usher, Boyz II Men, Mario Winans, P. Diddy)

The Game

Letra

Mejor en el lado (hazaña. Chris Brown, Usher, Boyz II Hombres, Mario Winans, P. Diddy)

Better On The Side (feat. Chris Brown, Usher, Boyz II Men, Mario Winans, P. Diddy)

[Diddy]
[Diddy]

Recuerdo la primera vez que te vi caminar por la luna
I remember the first time I seen you moonwalk

Creí que podía hacer cualquier cosa
I believed I could do anything

Hiciste bailar al mundo
You made the world dance

Hiciste que la música cobrara vida
You made the music come to life

[Chris Brown]
[Chris brown]

Este es el tipo de canción que hace llorar a los ángeles
This the type of song that make the angels cry

Miro al cielo y me pregunto por qué
I look up in the sky and I wonder why

Por qué tenías que ir (ir)
Why you had to go (go)

¿Lo sé? s mejor en el otro lado
I know it?s better on the other side

Fuiste elegido desde el principio
You were chosen from the start

Nunca te dejaré ir
I never going let you go

[El Juego]
[The Game]

¿Quién? s Michael Jackson
Who?s Michael Jackson

¿Y tú? re Michael Jackson
You?re Michael Jackson

¿YO? m Michael Jackson
I?m Michael Jackson

Todos Michael Jackson
We all Michael Jackson

¿Supongo que qué? estoy pidiendo
I guess what I?m asking

¿Todos inclinan la cabeza por una leyenda?
Is everybody bow their head for a legend

¿Don? t respirar por un segundo
Don?t breathe for a second

Ahora deja salir el aire
Now let the air out

Agarra la mano de alguien que te importa
Grab the hand of somebody you care about

Para que puedas escuchar mi mensaje
So you can hear my message

Mi confesión
My confession

Que alguien le diga a Usher
Someone tell Usher

He visto el paseo de la luna
I seen the moonwalk

Supongo que el joven Thriller lo tocó
I guess the young Thriller touched him

Como si me hubiera tocado
Like he touched me

Como si te hubiera tocado
Like he touched you

Así que sigue con su legado
So carry on his legacy

Algo que debo hacer
Something I must do

Así que confío en ti encendiendo velas
So I trust you lighting candles

Imágenes de hormigón
Concrete visuals

Mis hermanos y yo
Me and my brothers

Escucha a Jackson 5 en la sala de estar
Listen to Jackson 5 in the living room

Lo primero que hice cuando escuché
First thing I did when I heard

Fue llamado Puff
Was call Puff

Porque él y Mike
Cause him and Mike

Traté de detener la carne entre nosotros
Tried to stop the beef between us

¿Quiénes fuimos nosotros? Yo y Cincuenta
Who was us? Me and Fifty

Esa carne está muerta
That beef is dead

Él y Mike Jackson
Him and Mike Jackson

Vamos a llevarnos a la cornisa
Gonna take us to the ledge

[Chris Brown]
[Chris brown]

Este es el tipo de canción que hace llorar a los ángeles
This the type of song that make the angels cry

Miro al cielo y me pregunto por qué
I look up in the sky and I wonder why

Por qué tenías que ir (ir)
Why you had to go (go)

¿Lo sé? s mejor en el otro lado
I know it?s better on the other side

Fuiste elegido desde el principio
You were chosen from the start

Nunca te dejaré ir
I never going let you go

[El Juego]
[The Game]

¿Como yo? estoy derramando este licor
As I?m pouring out this liquor

Las velas comienzan a parpadear
Candles start to flicker

Cuando la lista de mis aviones
When list my air ones

MJ era mi cerca
MJ was my near

No el que juega a la pelota
Not the one that play ball

El de la estrella de Hollywood
The one with the Hollywood star

¿Y desde que yo? m una estrella de Hollywood
And since I?m a Hollywood star

Imma te cuenta mi historia
Imma tell you my story

Nunca tuve una familia tan cercana
Never had a family that close

Nunca vea a Barry Gordy caminando por el inter scope
Never see Barry Gordy walking through inter scope

Al igual que yo, siempre tenían a Mike en un visor
Just like me, they always had Mike in a scope

No importa lo que digas
No matter what you say

Imma lo ama y sigue drogado
Imma love him and he still dope

Déjame llevarte de vuelta al 85
Let me take you back to 85

Cuando estaba en una zona
When I was in a zone

Bailando para mi mamá
Dancing for my momma

Chaqueta de suspense con todas las cremalleras en
Thriller jacket with all the zippers on

¿Ahora yo? m haciendo 90
Now I?m doing 90

La pelea de estrellarse en este Aston
Bout to crash in this Aston

Escuchar a la marginada
Listening to Outcast

¿YO? Lo siento, Sra. Jackson
I?m sorry Mrs. Jackson

Cualquier cosa que pueda hacer para mejorarte
Anything I can ever do to better you

Tu hijo era nuestro rey
Your son was our king

Así que no te corregiremos
So we will not correct you

¿YO? estoy escribiendo esta carta
I?m writing this letter

Por todos los chicos Jackson
To all the Jackson kids

Todos los niños Jackson
We all Jackson kids

Es hora de dejarnos pasar
Time to let us through

[Chris Brown]
[Chris brown]

Este es el tipo de canción que hace llorar a los ángeles
This the type of song that make the angels cry

Miro al cielo y me pregunto por qué
I look up in the sky and I wonder why

Por qué tenías que ir (ir)
Why you had to go (go)

¿Lo sé? s mejor en el otro lado
I know it?s better on the other side

Fuiste elegido desde el principio
You were chosen from the start

Nunca te dejaré ir
I never going let you go

[Diddy]
[Diddy]

La gente puede decir
People can say

Lo que quieren decir de ti
What they want to say about you

Pero no se acuerdan
But they don´t remember

Los milagros que nos mostraste
The miracles that you showed us

Haz tu música
Do your music

Haz tu baile
Do your dance

Haz tu filantropía
Do your philanthropy

Tú fuiste el único
You were the one

Eso nos hizo darnos cuenta a todos
That made us all realized

Que somos un mundo
That we are a world

Tú fuiste el único
You were the one

Eso nos mostró
That showed us

Que podemos seguir adelante
That we can move on

Tú nos diste el ritmo
You gave us the beat

Tú nos diste el ritmo
You gave us the rhythm

Nos diste el alma
You gave us the soul

Háganos su legado como su propio
Do us your legacy as your own

No puedes parar ahora
You can´t stop now

No pararás ahora
You won´t stop now

Mike Jackson
Mike Jackson

[Chris Brown]
[Chris brown]

Este es el tipo de canción que hace llorar a los ángeles
This the type of song that make the angels cry

Miro al cielo y me pregunto por qué
I look up in the sky and I wonder why

Por qué tenías que ir (ir)
Why you had to go (go)

¿Lo sé? s mejor en el otro lado
I know it?s better on the other side

Fuiste elegido desde el principio
You were chosen from the start

Nunca te dejaré ir
I never going let you go

[Chicos II Hombres]
[Boys II Men]

Este es el tipo de canción que hace llorar a los ángeles
This the kind of song that make the angels cry

Miro hacia arriba en el cielo y le pregunto a Dios por qué (por qué, por qué)
I look up in the sky and ask God why (why, why)

¿Vivimos y dejamos morir
Do we live and let die

Este es el tipo de canción que hace llorar a los ángeles
This the kind of song that make the angels cry

Miro hacia arriba en el cielo y le pregunto a Dios por qué (por qué, por qué)
I look up in the sky and ask God why (why, why)

¿Vivimos y dejamos, vivir y dejar morir
Do we live and let, live and let die

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção