Traducción generada automáticamente
My Flag / Da Homies
The Game
Mi Bandera/Da Homies
My Flag / Da Homies
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
Tal vez debería poner otro pliegue en él
Maybe I should put another crease in it
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
¿Si te follas con quién te estás metiendo?
If you gang banging who you beefing with?
Sé que tu bebé nunca lastimó a nadie
I Know your baby never hurt nobody
Pero se le fumó el trasero en la fiesta de la mostaza
But he got his ass smoked at that Mustard party
OG Blood, todos me conocen
OG Blood, everybody know me
¡Cuando llegué con los pequeños amigos, Skeme!
When I came in with the little homies, Skeme!
Sal del camino, sal del camino
Get out the way yo, get out the way yo
Ese duque se acaba de mudar una casa en Yayo
That nigga duke just moved a house in yayo
Y sabes que mantengo a los artilleros en la nómina
And you know I keep gunners on the payroll
Incluso follé con Mitchy Slick abajo en Daygo
I even fucked with Mitchy Slick down in Daygo
Joven General estos negratas tienen que rociar para
Young General these niggas gotta spray for
Usted jode alrededor y atrapar 20 fuera de este rango de Ro '
You Fuck around and catch 20 out this Range Ro'
Melena esa carne es para lo que un negrata hizo
Mane that beef shit is what a nigga made for
Abro fuego en su boca abierta, caso cerrado
I open fire on her open mouth, case closed
Entró en esta putita con los odiadores de Chuck Taylor
Came in this bitch with Chuck Taylor's screaming fuck haters
Bad bitch I 'ma fuck later, tryna touch paper
Bad bitch I'ma fuck later, tryna touch paper
En un trapo de 6 bandejas yendo soldaduras hasta el ave
In a 6 tray rag going brazy up the ave
Lo que estoy bebiendo me hizo pensar, tal vez debería planchar mi
What I'm drinking got me thinking, nigga maybe I should iron out my
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
Tal vez debería poner otro pliegue en él
Maybe I should put another crease in it
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
¿Si te follas con quién te estás metiendo?
If you gang banging who you beefing with?
¿Alguien nos está matando, eso es para cualquiera?
Is anybody killing us, that's for anybody nigga
Línea principal, cintura, negra del lado oeste
Mainline, waistside, westside nigga
Que se joda la paz, esto para los reyes de Crenshaw
Fuck peace, this for Crenshaw kings
Chupando a los negratas, ¿quieres decir?
Suckin' out niggas, fuck is ya'll mean?
Lowkey está en entrega, le importa lo que sea mamá
Lowkey is on drop, give a fuck bout whatcho mama
Cuando está encendido, está encendido, pértelo como una botella de patrón
When it's on, it's on, pop it like a bottle of patron
Entonces recuéstate con una bruja, este es Westside Jay 3-0 quinto
Then lay back with a bitch, man this is westside Jay 3-0 fifth
Sin trucos, maldita sea
No gimmicks, God damn
No dejaré de ser una sangre para pandilleros
I won't stop being a blood to gangland
A mi drogadicto luego pateó encerrado en una tierra extraña
To my dope then kicked in locked up in a strange land
Así que cuando dicen: “astuto, ¿por qué no te vemos en la tele o nada?
So when they be like: slick, why we ain't see you on TV or nothin'?
Todavía estoy tratando de salir de la orden judicial de la pandilla
Shit, I'm still tryin' get off the gang injunction
Porque cuando se trata de esto, soy un monstruo para tu hoja
'Cause when it come to this been, I'm a monster to your leaf
Puedes hacer todo un documental de Damu solo conmigo
You can do a whole damu documentary on just me
Llámalo La Vida de un Cien Por ciento Real Whooper
Call it The Life of a Hundred Percent Real Whooper
Lo hicieron por los gramos, los movimientos y el silencio
They did it for the grams, moves and the hush
Maldita sea
Gah damn
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
Tal vez debería poner otro pliegue en él
Maybe I should put another crease in it
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
¿Si te follas con quién te estás metiendo?
If you gang banging who you beefing with?
Puse el woop en el woop como mi DLB
I put the woop in the woop like my DLB's
Todo lo que sé es VNG y FTB
All I know is VNG's and FTB's
Corrí fase atrás con atrás, eso es en STB
I ran phase back to back, that's on STB
Y si te reclamas sangre, será mejor que me conozcas
And if you claimin' you a blood, shit, you better know me
El gran homie me dio un arma y dijo que será mejor que esté vacío
Big homie gave me a gun and said It better be empty
Tenía once años con un motha 'fucking' cincuenta
I was eleven years old with a motha'fuckin' fifty
Tengo amor por ciertos negratas, he estado haciendo esto desde la rodilla Nehi
I got love for certain niggas, I've been doing this since knee high Nehi
Y no eres una verdadera sangre si no golpeaste a la colmena
And you ain't a real blood if you didn't bang at the beehive
Westside AM, de vuelta en una camisa recta
Westside AM, back in a straight jacket
Señor L.A. de vuelta, libere mi pista A
Mister LA back, free my A track
A mediados de julio, sólo estoy tratando de traer un Maybach
Middle of July, I'm just tryin' bring a Maybach
Toda la ciudad montando, ni siquiera he hecho una pista de Dre
Whole city riding, I ain't even did a Dre track
Nigga esto, enloqueció el juego
Nigga this, made the game mad
Así que los negratas de la costa este son como Cuh, tú
So east coast niggas be like Cuh, you crackin'.
Los negratas no van duro, ya que deberías dejar de rapear
Niggas ain't goin' hard, as you should stop rappin'
Voy a ser el jinete callejero hasta el ataúd
I'ma be the street rider till the casket
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
Tal vez debería poner otro pliegue en él
Maybe I should put another crease in it
Tal vez debería planchar mi bandera
Maybe I should iron out my flag
¿Si te follas con quién te estás metiendo?
If you gang banging who you beefing with?
Los homies en el corte que está en E
The homies in the cut that's on E
Los negratas se levantan y nos vamos a ir a la calle
Niggas turnt up and we bout to hit the street
El homie en libertad condicional, haz que se siente atrás
The homie on probation, make him sit up in the back
Vamos a golpear el punto de la hierba y conseguir otro saco
Bout to hit the weed spot and get another sack
Dije, los homies en el corte que está en E
I said, the homies in the cut that's on E
Abajo para lo que sea porque los homies ruedan profundo
Down for whatever cuz the homies roll deep
Dedo en el gatillo, bandana alrededor del Mac
Finger on the trigger, bandana round the Mac
Paseo a través de la capucha con una taza llena de 'gnac
Ride through the hood with a cup full of 'gnac
Los homies en el corte que está en E
The homies in the cut that's on E
Los negratas se levantan y nos vamos a ir a la calle
Niggas turnt up and we bout to hit the street
El homie en libertad condicional, haz que se siente atrás
The homie on probation, make him sit up in the back
Vamos a golpear el punto de la hierba y conseguir otro saco
Bout to hit the weed spot and get another sack
Dije, los homies en el corte que está en E
I said, the homies in the cut that's on E
Abajo para lo que sea porque los homies ruedan profundo
Down for whatever cuz the homies roll deep
Dedo en el gatillo, bandana alrededor del Mac
Finger on the trigger, bandana round the Mac
Paseo a través de la capucha con una taza llena de 'gnac
Ride through the hood with a cup full of 'gnac
Soy un Compton Crip de verdad espero que tengan el mensaje
I'm a real Compton Crip I hope you niggas get the message
Déjenlos 16's abiertos, haré que se vean mal en los registros
Leave them 16's open, I'll make them look bad on records
Chuck me dijo que estoy bien, ahora voy a los asientos
Chuck told me I'm Good, now I'm headed down to the seaters
Después de eso, directamente a la campana donde los curtidores sosteniendo calentadores tema
After that, straight to the hood where them tanners holding theme heaters
Mira, hundiéndose en la A-Line, no hay tiempo de juego
Look, sagging down the A-Line, war fuck it no play time
En mi primera gira, todavía estaba reyendo las señales de pandillas
Hit my first tour I was still chuckin' up gang signs
Homies todavía cocinando los policías saltar fuera con K9
Homies still cooking them cops hop out with K9
Muchos raperos dicen nombres, no dicen los míos
Lot of rappers's callin' out names, nigga don't say mine
Los homies en el corte que está en E
The homies in the cut that's on E
Algunos negratas golpean la C algunos negratas golpeando la P
Some niggas bang the C some niggas bangin' the P
Realmente estoy en las calles. Ustedes son débiles
I'm really in the streets you other niggas is weak
En mi mamá y el barrio, jodete y ya en paz
On my mama and the hood, fuck around and Ya ass in peace
Especialmente cuando
Especially when
Los homies en el corte que está en E
The homies in the cut that's on E
Los negratas se levantan y nos vamos a ir a la calle
Niggas turnt up and we bout to hit the street
El homie en libertad condicional, haz que se siente atrás
The homie on probation, make him sit up in the back
Vamos a golpear el punto de la hierba y conseguir otro saco
Bout to hit the weed spot and get another sack
Dije, los homies en el corte que está en E
I said, the homies in the cut that's on E
Abajo para lo que sea porque los homies ruedan profundo
Down for whatever cuz the homies roll deep
Dedo en el gatillo, bandana alrededor del Mac
Finger on the trigger, bandana round the Mac
Paseo a través de la capucha con una taza llena de 'gnac
Ride through the hood with a cup full of 'gnac
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: