Traducción generada automáticamente
Everything Is Alright
The Glorious Sons
Todo está bien
Everything Is Alright
Bueno, gasté todo mi dinero en un paquete de cigarrillos
Well I spent all my money on a pack of cigarettes
Por una dama que amo con el nombre que olvido
For a lady that I love with the name I forget
Esa noche le enseñé a reír
That night I taught her how to laugh
Ella me enseñó a bailar lento
She taught me how to slow dance
Traté de llevarla a casa, ella dijo que no tenías ninguna posibilidad
I tried to take her home she said you don't stand a chance
Soy lo más parecido que tenía mi madre a una hija
I'm the closest thing my mother had, to a daughter
Solía avergonzarme de eso, pero ahora me siento un poco halagado
I used to be ashamed of that but now I'm kind of flattered
Aprendí que mi debilidad es un arma de todos modos
I learned that my weakness is a weapon anyway
Así que no he tocado nada bonito en 40 días
So I haven't touched a pretty thing in 40 days
Todo está bien
Everything is alright
Si solo por la noche
If only for the night
Olvidé lo que se siente
I forgot what it feels like
Dije que tuve un sueño que no pude entender
I said I had a dream that I couldn't understand
Me hizo feliz, triste, amoroso, solo y no sé lo que tenía
It made me happy, sad, love, lonely and I don't know what I had
Demasiados favores de unos pocos a muchos amigos falsos
A few too many favours from a few to many fake friends
Me despierto por la tarde y lo vuelvo a hacer
I wake up in the afternoon and do it all again
Sí, le di un puñetazo a un hombre en su noche de bodas
Yeah, I punched a man on his wedding night
Todavía estoy tratando de averiguar cómo disculparme
I'm still trying to figure out how to apologize
Aprendí esa mañana que no puedo arreglar nada de todos modos
I learned that morning I can't fix nothing anyway
Así que no he tocado nada bonito en 40 días
So I haven't touched a pretty thing in 40 days
Todo está bien
Everything is alright
Si solo por la noche
If only for the night
Olvidé lo que se siente
I forgot what it feels like
Todo está bien
Everything is alright
Si solo por la noche
If only for the night
Olvidé lo que se siente
I forgot what it feels like
(¿Puedes sentirlo nena?)
(Can you feel it babe)
(Puedo sentirlo nena, lo siento venir)
(I can feel it babe, I feel it coming through)
Todo esta bien
Everything is all right
Si solo por la noche
If only for the night
Olvidé lo que se siente
I forgot what it feels like
Todo está bien
Everything is alright
Si solo por la noche
If only for the night
Olvidé lo que se siente
I forgot what it feels like
Gasté todo mi dinero en un paquete de cigarrillos
I spent all my money on a pack of cigarettes
Por una dama que amo con el nombre que olvido
For a lady that I love with the name I forget
Y aprendí esa mañana que no puedo arreglar nada de todos modos
And I learned that morning I can't fix nothing anyway
Así que no he tocado nada bonito en 40 días
So I haven't touched a pretty thing in 40 days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Glorious Sons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: