Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 259
Letra

Ven con vida [Craig David]

Come Alive [Craig David]

Tropas a través de tus días
You stumble through your days

Tienes la cabeza baja, tus cielos una sombra de gris
Got your head hung low, your skies a shade of grey

Como un zombi en un laberinto
Like a zombie in a maze

Estás dormido por dentro, pero puedes sacudirte despierta
You're asleep inside, but you can shake awake

Porque eres sólo un hombre muerto caminando
'Cause you're just a dead man walking

Pensando que es tu única opción
Thinking that's your only option

Pero puedes encender el interruptor y alegrar tu día más oscuro
But you can flip the switch and brighten up your darkest day

El sol se levanta y el color es cegador
Sun is up and the color's blinding

Tome el mundo y redefinirlo
Take the world and redefine it

Deja atrás tu mente estrecha
Leave behind your narrow mind

Nunca serás el mismo
You'll never be the same

Ven a vivir, vuelve a vivir
Come alive, come alive

Ve y enciende tu luz, deja que arda tan brillante
Go and light your light, let it burn so bright

Alcanzando el cielo
Reaching up to the sky

Y está abierto de par en par, estás electrificado
And it's open wide, you're electrified

Cuando el mundo se convierte en una fantasía
When the world becomes a fantasy

Y eres más de lo que podrías ser
And you're more than you could ever be

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Y sabes que no puedes volver atrás
And you know you can't go back again

Al mundo en el que estabas viviendo
To the world that you were living in

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Así que, cobra vida
So, come alive

Lo veo en tus ojos
I see it in your eyes

Usted cree que la mentira que usted necesita para ocultar su cara
You believe that lie that you need to hide your face

Miedo de salir
Afraid to step outside

Así que cierra la puerta, pero no te quedes así
So you lock the door, but don't you stay that way

No más vivir en esas sombras
No more living in those shadows

Tú y yo, sabemos cómo va eso
You and me, we know how that goes

Porque una vez que lo veas todo, nunca serás el mismo
'Cause once you see it all, you'll never, never be the same

Un poco de rayo llamativo, botella para seguir brillando
Little bit of lightnin' striking, bottle up to keep on shining

Porque puedes probar que hay más para ti
'Cause you can prove there's more to you

No puedes tener miedo
You cannot be afraid

Ven a vivir, vuelve a vivir
Come alive, come alive

Ve y enciende tu luz, deja que arda tan brillante
Go and light your light, let it burn so bright

Alcanzando el cielo
Reaching up to the sky

Y está abierto de par en par, estás electrificado
And it's open wide, you're electrified

Cuando el mundo se convierte en una fantasía
When the world becomes a fantasy

Y eres más de lo que podrías ser
And you're more than you could ever be

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Y sabes que no puedes volver atrás
And you know you can't go back again

Al mundo en el que estabas viviendo
To the world that you were living in

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Así que, cobra vida
So, come alive

Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on, come on

No más vivir en las sombras, no
No more living in the shadows, no

Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on, come on

Gritando
Shouting out

Ven a vivir, vuelve a vivir
Come alive, come alive

Ve y enciende tu luz, deja que arda tan brillante
Go and light your light, let it burn so bright

Alcanzando el cielo
Reaching up to the sky

Y está abierto de par en par, estás electrificado
And it's open wide, you're electrified

Cuando el mundo se convierte en una fantasía
When the world becomes a fantasy

Y eres más de lo que podrías ser
And you're more than you could ever be

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Y sabes que no puedes volver atrás
And you know you can't go back again

Al mundo en el que estabas viviendo
To the world that you were living in

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Así que, cobra vida
So, come alive

Cuando el mundo se convierte en una fantasía
When the world becomes a fantasy

Y eres más de lo que podrías ser
And you're more than you could ever be

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Y sabes que no puedes volver atrás
And you know you can't go back again

Al mundo en el que vivíamos
To the world that we were living in

Porque estás soñando con los ojos bien abiertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open

Así que cobra vida
So come alive

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O Rei do Show (The Greatest Showman) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção