Traducción generada automáticamente
1000 Doors (Spooky's Jumpscare Mansion Song)
The Living Tombstone
1000 Puertas (Spooky's Jumpscare Mansion Song)
1000 Doors (Spooky's Jumpscare Mansion Song)
¿Has oído hablar de la casa en la colina?
So, have you heard of the house on the hill
He oído que está embrujado, y se arrastra con todo tipo de maldad
I hear it's haunted, and crawling with all types of evil
Pero no tengo miedo de ninguna leyenda o lores
But I am not afraid of any legends or lores
Y quiero respuestas a lo que podría haber detrás de todas estas puertas
And I want answers to what might be behind all these doors
Llamando y esperando algún tipo de respuesta
Knocking and waiting for some sort of reply
Parece que no hay nadie aquí, y quiero saber por qué
It seems there's nobody in here, and I want to know why
Puedo sentir un escalofrío arrastrándose por mi columna vertebral
I can feel a shiver crawling way up my spine
Pero sé que hay algo que está esperando al final de la línea
But I know there's something that's waiting at the end of the line
Otra puerta, otra pregunta
Another door, another question
Voy a dar vueltas en círculos, sonar cuando llegue al final
I'm going 'round in circles, wond'ring when I'll reach the end
Estoy perdiendo el sentido de dónde estoy
I'm losing the sense of where I am
Los pasillos se hicieron más largos y todas las paredes se volvieron rojas
The hallways got longer and all the walls have turned red
He venido a, 900, las manos cubiertas de llagas
I've come to, 900, hands covered in sores
Ahora sólo hay 100 de estas puertas escalofriantes
Now there are only, 100 of these spine-chilling doors
Pero no puedo imaginar lo que podría ser al final
But I just can't imagine what could be at the end
Y espero que todo valga la pena para mi pequeño amigo
And I am hoping, it's all worth it to my little friend
Spooky, ¿qué es lo que me escondes?
Spooky, what is it that you're hiding from me?
Siento que hay algo que falta. No sé lo que podría ser
I feel there's something, that's missing don't know what it could be
Acabo de terminar de abrir novecientos tres
I just finished opening nine hundred and three
¿Sobreviviré, hasta el final no hay garantía de que
Will I survive it, until the end there's no guarantee
Tantas puertas, tantas preguntas
So many doors, so many questions
Mis ojos se están poniendo pesados y sólo quiero que termine
My eyes are getting heavy and I just want it to end
Estoy perdiendo, mi control sobre la realidad
I'm losing, my grip on reality
No he visto a nadie más aquí y ahora me temo que estoy muerto
I've seen no one else here and now I fear I am dead
Sólo hay unas pocas puertas más, no tomará muchas más... Sólo uno a la vez
There's just a few more doors, it won't take many more... Just one at a time
Tienes tu hacha en la mano, todo va a estar bien al final... O eso finge
You've got your axe in hand, everything's gonna be fine in the end... Or so she pretends
Oh Spooky tengo un hueso, para elegir contigo cuando termine, con tu pequeño juego
Oh Spooky I've got a bone, to pick with you when I'm done, with your little game
Abro la última puerta... No sé lo que hay en el almacén
I open the last door... Don't know what's in store
El encuentro final fue tan imprevisto
The final, encounter, was so unforeseen
Todo lo que pensaba, de Spooky no era lo que parecía
Everything I thought, of Spooky wasn't quite what it seemed
La evidencia que encontré me dio la cosa
The evidence I came across gave me just the thing
Para entender más, de Spooky y su triste educación
To understand more, of Spooky and her sad upbringing
Perdido y, tan solitario y tan mal entendido
Lost and, so lonely and so misunderstood
Resulta que lo que más amaba por hacer la había hecho bien
Turns out the thing she, loved most to do had done her in good
La conmoción de lo sucedido duró año tras año
The shock of what had happened lasted year after year
Y así la familia, hizo todo lo posible para hacerla aparecer
And so the family, did everything to make her appear
La última puerta, el ultimátum
The final door, the ultimatum
Rodeado de mil y no puedo evitar ceder
Surrounded by a thousand and I can't help but give in
Nuestra misión, cambiar nuestra historia
Our mission, to change our history
La gente lo pensará dos veces cuando sea visitado por Spooky
The people will think twice when visited by Spooky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: