Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 852
Letra

Corta la cuerda

Cut the Cord

Has movido algunos hilos
You’ve pulled a few strings

Robado mis ideas
Stolen my ideas

Dado mi amabilidad por sentado
Taken my kindness for granted

No mereces todas las lágrimas
You’re not worth all the tears

Veo que te resbalas
I see you’re slipping stitches

Tu configuración tan pasada de moda
Your setup so passé

Es una victoria fácil para mi
It's an easy victory for me

Cuando tu trabajo es tan cliché
When your work's so cliché

Nadie tiene una oportunidad aquí en mi camino
Nobody stands a chance here in my way

¿Está tan mal ser egoísta para variar?
Is it so wrong to be selfish for a change?

Nadie tiene una oportunidad aquí en mi camino
Nobody stands a chance here in my way

¿Está tan mal ser egoísta hoy?
Is it so wrong to be selfish today?

Corta la cuerda
Cut the cord

Marcar los alfileres
Mark the pins

No eres mala zurciendo, cariño
You’re not bad at darning, darling

Pero eso no significa nada
But that doesn't mean anything

Corta la cuerda
Cut the cord

Y marca los alfileres
And mark the pins

No eres malo en lo que haces
You're not bad at what you do

Pero eso no significa nada
But that doesn't mean a thing

Costura sin costuras
Seamless needlework

Confección del ajuste perfecto
Tailoring the perfect trim

Tengo mucho trabajo por hacer
I've got so much work to do

¿Por dónde diablos empiezo?
Where on earth do I begin?

Infantería intrépida
Fearless infantry

Ponte detrás de mí en mi paso
Stand behind me in my stride

Parar no es una opción
Stopping's not an option

Cuando tus metas son como las mías
When your goals are anything like mine

Has dado pelea
You've put up a fight

Desgarrando la entrepierna
Tearing at the inseam

Viendo todo desmoronarse
Watching everything falling apart

No me alejará de mi sueño
Won't keep me from my dream

Nadie tiene una oportunidad aquí en mi camino
Nobody stands a chance here in my way

¿Está tan mal ser egoísta para variar?
Is it so wrong to be selfish for a change?

Nadie tiene una oportunidad aquí en mi camino
Nobody stands a chance here in my way

¿Está tan mal ser egoísta hoy?
Is it so wrong to be selfish today?

Corta la cuerda
Cut the cord

Marcar los alfileres
Mark the pins

No eres mala zurciendo, cariño
You’re not bad at darning, darling

Pero eso no significa nada
But that doesn't mean anything

Corta la cuerda
Cut the cord

Y marca los alfileres
And mark the pins

No eres malo en lo que haces
You're not bad at what you do

Pero eso no significa
But that doesn't mean

Corta la cuerda
Cut the cord

Marcar los alfileres
Mark the pins

No eres mala zurciendo, cariño
You’re not bad at darning, darling

Pero eso no significa nada
But that doesn't mean anything

Corta la cuerda
Cut the cord

Y marca los alfileres
And mark the pins

No eres malo en lo que haces
You're not bad at what you do

Pero eso no significa nada
But that doesn't mean a thing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: The Living Tombstone. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção