Traducción generada automáticamente
Goose Goose Revolution
The Living Tombstone
Ganso Ganso Revolución
Goose Goose Revolution
Un hermoso día, el sol está en el cielo
A lovely day, the sun is in the sky
Un lugar encantador, espero que no te importe
A lovely place, hope you don't mind
Si me divierto un poco, la única manera que sé
If I just have some fun, the only way that I know how to
Te haré llorar antes de terminar. ¡Bocinazo!
I'll make you cry before I am done Honk!
Es un gas, tal vez tome tus llaves
It's such a gas, maybe I'll take your keys
Si actúo rápido, me verás en la televisión
If I act fast, you'll see me on TV
Es tan divertido que escupirás tu té
It's such a blast that you'll spit out your tea
Mientras obtendrás lo que mereces
While you'll get what you deserve
Y lo tomaré todo gratis, así que
And I will take it all for free, so
Toca la bocina si tienes hambre de caos
Honk if you're hungry for chaos
Vamos, bocina, bocina como un ganso horrible
Come on, honk, honk like a horrible goose
¡Extiende tus alas mientras difundes tu maldición conmigo!
Spread your wings as you spread your malediction with me!
Mira que viene el ganso
See the goose is coming
Escuchas el bocinazo y empiezas a correr
You hear the honk, and you start running
Pajarito blanco y amarillo
White and yellow birdie
Va a pelear, podrías lastimarte
It's gonna fight, you might get hurt
Vemos acercarse el ganso
We see the goose approaching
Escuchamos el bocinazo, es tan imponente
We hear the honk, it's so imposing
Sólo otro nivel
Just another level
¿Es esto un pajarito o un diablo?
Is this a birdie or a devil?
Nunca me esforzaré por ser un poco mejor
I'll never, endeavor, to be a little better
Un ganso, delincuente, no ofreceré rendición
A gander, offender, I'll offer no surrender
El caos, el pánico, la locura y los estragos
The mayhem, the panic, the madness, and the havoc
La pesadilla, el diablo, con plumas y pico
The nightmare, the devil, with feathers and a beak
Las reglas son mentiras, luchas por lo que obtienes
The rules are lies, you fight for what you get
Solo elige un premio, no importa a quién molestes
Just pick a prize, don't care who you upset
¿Crees que vivimos en una sociedad?
You think we live in a society
Pero obtendrás lo que mereces
But you'll get what you deserve
Y lo tomaré todo gratis, así que
And I will take it all for free, so
Toca la bocina si tienes hambre de caos
Honk if you're hungry for chaos
Vamos, bocina, bocina como un ganso horrible
Come on, honk, honk like a horrible goose
¡Extiende tus alas mientras difundes tu maldición conmigo!
Spread your wings as you spread your malediction with me!
Toca la bocina si estás listo para la batalla
Honk if you're ready for battle
Vamos, bocina, bocina como un ganso horrible
Come on, honk, honk like a horrible goose
¡Extiende tus alas mientras extiendes tu revolución conmigo!
Spread your wings as you spread your revolution with me!
Mira que viene el ganso
See the goose is coming
Escuchas el bocinazo y empiezas a correr
You hear the honk, and you start running
Pajarito blanco y amarillo
White and yellow birdie
Va a pelear, podrías lastimarte
It's gonna fight, you might get hurt
Vemos acercarse el ganso
We see the goose approaching
Escuchamos el bocinazo, es tan imponente
We hear the honk, it's so imposing
Sólo otro nivel
Just another level
¿Es esto un pajarito o un diablo?
Is this a birdie or a devil?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: