Traducción generada automáticamente
Survive The Night
The Living Tombstone
Sobrevivir la noche
Survive The Night
Y trata de hacerlo bien
And try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz mientras
You will be so happy just as long as
sobrevives la noche
You survive the night
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
¡Hola!
Hi!
¿Cómo estás?
How are you?
Encantado de conocerte, ¿eres nuevo en la ciudad?
Nice to meet you, are you new in town?
No creas que te he visto antes
Don't think I've seen you before
¡Es genial ver caras nuevas por aquí!
It's great to see new faces around!
Y si te gusta ella
And if you like her
puedo dar un paseo
I can take a walk
De nuestro encantador país de las maravillas
From our enchanting wonderland
¡Nuevo y mejorado, sin las puertas!
New and improved, without the doors!
No hay escapatoria pero entonces
There's no escape but then
¿A quién le gustaría salir?
Who would like to go out?
es un paraíso fantástico
It's a fantastic paradise
Y no lo es, ¡hacer creer!
And it's not, make believe!
Estoy tan contento de tener otro miembro de la banda
I'm so glad to have another band member
eres uno de nosotros ahora
You are one of us now
¡Así que déjame tomarte de la mano!
So let me take you by the hand!
Pero que veo?
But what do I see?
¿Con mi ojo robótico?
With my robotic eye?
¡Creo que veo algo de carne dentro de la nueva cara!
I think I see some meat inside the new face!
Tal vez no es todo lo que parece
Maybe he's not all he seems
hora de investigar
Time to investigate
¡Qué hay debajo de las costuras!
What's underneath the seams!
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
Perdóname por sospechar
Forgive me for being suspicious
La malicia no está en mi cerebro
Malice is not in my brain
Estamos programados para ser pragmáticos
We are programmed to be pragmatic
Si alguien se mete con el mainframe
If someone messes with the mainframe
No es que no confiemos en ti
It's not that we don't trust you
¡Confiamos!
We trust!
(Te amamos tambien)
(We love you too)
Es solo que, aquí en Freddy's
It's just that, here at Freddy's
Tenemos algunas reglas
We have some rules
Y si los rompes
And if you break them
vamos a tener que romperlo
We're going to have to break it
Cómo rompiste nuestros corazones
How you broke our hearts
Nos veremos obligados a encenderte
We'll be forced to turn you on
Y reparar tus partes rotas
And repair your broken parts
Ahora no querrías eso
Now you wouldn't want that
Y francamente, yo tampoco
And frankly, neither would I
Pero a veces para hacer algo bueno
But sometimes to do something good
Tienes que ser
You have to be
¡El chico malo!
The bad guy!
En este mundo jugamos
In this world we play
Esperamos que te quedes
We hope you will stay
Y juguemos uno más
And let's play one more
velada electrizante
Electrifying soiree
Se requiere identificación de vestimenta formal
Formal dress ID required
Para que puedas participar
So you can participate
Tienes algo de piel que necesitas
You got some skin you need
Quitar antes de empezar
Removing before starting
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
Tratemos de hacerlo bien
Let's try to make it right
no quiero empezar una pelea
I don't want to start a fight
Y estamos muy tristes si
And we are so sad if we
Dale a todos un poco de miedo
Give everyone a little fear
No damos tanto miedo si nos ves a la luz del día
We're not that scary if you see us in daylight
Serás tan feliz siempre y cuando
You will be so happy just as long as you
sobrevivir la noche
Survive the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: