Traducción generada automáticamente
The Years
The Midnight
Los años
The Years
Niño tímido, las rodillas siempre magulladas
Shy kid, knees always bruised
La niña de papá que se convirtió en ti
The daddy's girl that became you
En el asiento delantero me acercaste
In the front seat you pulled me close
Besó mis labios, sabía como en casa
Kissed my lips, it tasted like home
Destellos de crucigramas y manzanilla
Flashes of crosswords and chamomile
Los años pasan como una rueda de la fortuna
The years pass like a Ferris wheel
Diminutas fracturas en forma
Tiny fractures in the form
Los días que vivimos mucho más
The days we live so much more
Tenemos un pequeño lugar cerca de la playa
We got a little place near the beach
Vemos los veleros en el mar
We watch the sailboats out at sea
Y cabalgamos a lo largo de las empalizadas
And we ride along the palisades
El amor es solo un día de verano
Love is just a summer day
Si lo aprietas demasiado, comienza a desvanecerse
If you hold too tight it starts to fade
Déjalo ir y luego se alejará flotando
Let it go then it floats away
¿Con el tiempo me recordarás?
In time will you remember me?
Por un segundo lo tuvimos todo
For a second we had everything
Medio despierto y quemado por el sol
Half awake and sunburned
Buscando vides de verano
Searching vines of summer
Sin rumbo y hacia arriba
Aimless and upwards
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: