Traducción generada automáticamente
Crystal Chamber
The Monochrome Set
Cámara de cristal
Crystal Chamber
Aferrarse a las vides con espinas afiladas te desgarrará la piel
Clinging vines with sharpened thorns will tear your skin
La puerta está custodiada por un maniquí oscuro
The gate is guarded by a dusky mannequin
Las flores llevan sus dientes y escupen su aroma ácido en usted
Flowers bear their teeth and spit their acid scent at you
Los amantes revuelven sus corazones de plata en la cerveza más extraña
Lovers stir their silver hearts into the strangest brew
En la cámara de cristal puedo ver]
In the crystal chamber I can see ]
El pintor hiperactivo me llama]
The hyperactive painter beckons me ]
¿Dónde vas a ir?
Where are you going to ]
¿Dónde has estado?
Where have you been ]
Ven conmigo a mis sueños] (Coro)
Come with me into my dreams ] (Chorus)
Un espejo se rompe y fragmentos forman otra escena
A mirror breaks and fragments form another scene
Imágenes destrozadas de un mundo que podría haber sido
Shattered pictures of a world that might have been
A través del cristal, un río fluye hacia un mar esmeralda
Through the glass a river flows into an emerald sea
Los perros ladran a la luna creciente que brilla en los árboles de incienso
Dogs bark at the crescent moon that shines on incense trees
(Coro)
(Chorus)
Te medes en el espejo con pensamientos de felicidad infinita
You step into the looking glass with thoughts of endless bliss
Pero lo que creías que era el paraíso se convierte en un abismo oscuro
But what you thought was paradise becomes a dark abyss
(Coro)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Monochrome Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: