BooHoo
The Neighbourhood
BooHoo
BooHoo
Boohoo
Boohoo
Escuché lo que está pasando últimamente
I heard what's happenin' lately
¿Por qué estoy tan deprimido?
Why I'm so down?
Pero todavía estamos pasando, nena
But we're still happenin', baby
Aquí y ahora
Right here, right now
Escuché lo que está pasando
I heard what's happenin'
¿Por qué estoy tan deprimido?
Why I'm so down?
Todavía estamos pasando, bebé
We're still happenin', baby
Aquí y ahora
Right here, right now
Odias cuando reacciono exageradamente
You hate it when I overreact
Ojalá no actuara así
I wish I didn't act like that
Siempre me siento atacado
I always feel under attack
Me sigues diciendo: Relájate
You keep telling me: Relax
El doctor me hizo mantener la calma (mi calma)
Doctor got me keepin' my cool (my cool)
Todavía no quiero seguir las reglas
I still don't wanna follow the rules
Ya me siento como una herramienta (una herramienta)
I already feel like a tool (a tool)
Entonces dime que quieres que haga (ayy, ayy)
So tell me what you want me to do (ayy, ayy)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Boohoo
Boohoo
Escuché lo que está pasando últimamente
I heard what's happenin' lately
¿Por qué estoy tan deprimido?
Why I'm so down?
Pero todavía estamos pasando, nena
But we're still happenin', baby
Aquí y ahora
Right here, right now
Escuché lo que está pasando (woah, ooh)
I heard what's happenin' (woah, ooh)
¿Por qué estoy tan deprimido?
Why I'm so down?
Todavía estamos pasando, nena (woah, ooh)
We're still happenin', baby (woah, ooh)
Aquí y ahora
Right here, right now
Llámala alexander porque la trato como mcqueen (ayy)
Call her alexander 'cause I treat her like mcqueen (ayy)
Durmiendo en un palacio viviendo el sueño de todas las chicas (ooh-ooh, ooh-ooh)
Sleepin' in a palace livin' every girl's dream (ooh-ooh, ooh-ooh)
Ella sabe que es mágica, no se preocupa por su estado
She knows that she's magic, doesn't worry 'bout her status
Tan bueno como imaginas, pero es tan difícil de creer (sí)
Just as good as you imagine, but it's so hard to believe (yeah)
Escopeta montando conmigo, el látigo no necesita gasolina
Shotgun ridin' with me, whip don't need no gasoline
YSL, le di esos zapatos y yo compré mis de Celine, sí
YSL, gave her those shoes and I bought my céline's, yeah
Donde sea que la lleve, todos quieren un pedazo
Anywhere I take her, everybody wants a piece
Mira, ni siquiera los culpo, ese es mi bebé
Look, I don't even blame 'em, that's my baby
Ella hará sonreír a cualquiera (ayy, ayy)
She'll make anyone smile (ayy, ayy)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Boohoo
Boohoo
Escuché lo que está pasando últimamente (sí)
I heard what's happenin' lately (yeah)
¿Por qué estoy tan deprimido?
Why I'm so down?
Pero todavía estamos pasando, nena
But we're still happenin', baby
Aquí mismo, ahora mismo (ahora mismo)
Right here, right now (right now)
Escuché lo que está pasando (woah, ooh)
I heard what's happenin' (woah, ooh)
¿Por qué estoy tan deprimido? (tan abajo)
Why I'm so down? (so down)
Todavía estamos pasando, nena (woah, ooh)
We're still happenin', baby (woah, ooh)
Aquí y ahora
Right here, right now
Muy bien, solo vete justo aquí
Alright, just go off right here
Está bien (ooh, woah)
Okay (ooh, woah)
Ooh si
Ooh, yeah
El doctor me hizo mantener la calma (oh, sí)
Doctor got me keepin' my cool (oh, yeah)
Todavía no quiero seguir las reglas
I still don't wanna follow the rules
Ya me siento como una herramienta (si)
I already feel like a tool (yeah)
Así que dime qué quieres que haga (sí)
So tell me what you want me to do (yeah)
El doctor me hizo mantener la calma
The doctor got me keepin' my cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: