Traducción generada automáticamente
Mixed Signals
The Night Café
Señales mixtas
Mixed Signals
Creo que he ido demasiado lejos esta vez
I think I've gone too far this time
Creo que necesito dejarlo ir
I think I need to let it go
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Me jodieron y tú tomaste las decisiones
I just got fucked and you made the decisions
Fuiste y cambiaste y no me necesitabas
You went and changed and you didn't need me
Ahora es mucho más difícil
It's so much harder now
Es mucho más difícil ahora que no eres mío, mío
It's so much harder now you're not mine, mine
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Y ahora no eres mío, mío
And now you're not mine, mine
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Me jodieron y tú tomaste las decisiones
I just got fucked and you made the decisions
Los tiempos cambian ahora que te estás moviendo
Times change now you're moving on
Mientras me siento fumando cigarrillo solitario
While I sit smoking lonely cigarette
En una habitación vacía con las luces encendidas
In an empty room with the lights on
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Me jodieron y tú tomaste las decisiones
I just got fucked and you made the decisions
Fuiste y cambiaste y no me necesitabas
You went and changed and you didn't need me
Ahora es mucho más difícil
It's so much harder now
Es mucho más difícil ahora que no eres mío, mío
It's so much harder now you're not mine, mine
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Y ahora no eres mío, mío
And now you're not mine, mine
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Me jodieron y tú tomaste las decisiones
I just got fucked and you made the decisions
Los tiempos cambian ahora que te estás moviendo
Times change now you're moving on
Y me quedo fumando
And I'm left smoking
Los tiempos cambian ahora que te estás moviendo
Times change now you're moving on
Habitaciones vacías con las luces encendidas
Empty rooms with the lights on
Y ahora no eres mío, mío
And now you're not mine, mine
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Y ahora no eres mío, mío
And now you're not mine, mine
No pensé que no te necesitara
I didn't think that I didn't need you
Me jodieron y tú tomaste las decisiones
I just got fucked and you made the decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Café e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: