Traducción generada automáticamente
Since You've Been Gone
The Outfield
Desde que te fuiste
Since You've Been Gone
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Hay algo que quiero decir
There's something I wanna say
Desde que te fuiste
Since you've been gone
No hay nadie que tome tu lugar
There's no one taking your place
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Sólo he estado engañando
I've just been foolin' around
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Este mundo ha sido puesto patas arriba
This world's been turned upside down
No pensé que encontraría a una chica que no pudiera olvidar
Didn't think I'd find a girl that I could not forget
Todo lo que empezamos no hace mucho tiempo, aún no ha terminado
Anything we started not so long ago - ain't over yet
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Mirando tu fotografía
Staring at your photograph
Y sé que no pasará mucho tiempo
And I know it won't be long
Y sé que vas a volver
An' I know you're coming back
Me excitó
You turned me on
Desde la primera vez que te puse los ojos en ti
Since the first time I set eyes on you
Me excitó
You turned me on
Oh, las cosas que quieres que haga
Ooh the things you want me to do
No me malinterpretes
Don't get me wrong
Porque no eres la única chica que he tenido
'Cos you're not the only girl I've ever had
Pero desde que te fuiste
But since you've been gone
Chica, sabes que la idea de ti me está volviendo loca
Girl you know the thought of you's driving me mad
Todo lo que hago es pensar en ti. Me tumbo despierto
All I do is think of you I lie awake - lie awake
Y no importa cómo intente esta soledad, sabes que no puedo soportar
And no matter how I try this loneliness - you know I can't take
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Mirando tu fotografía
Staring at your photograph
Y sé que no pasará mucho tiempo
And I know it won't be long
Y sé que vas a volver
An' I know you're coming back
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Hay algo que quiero decir
There's something I wanna say
Desde que te fuiste
Since you've been gone
No hay nadie que se interponga en mi camino
There's no one to stand in my way
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Tan asustado de perder esta vez
So scared of losing this time
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Chica sabes que no puedo sacarte de mi cabeza
Girl you know that I can't get you out of my mind
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Mirando tu fotografía
Staring at your photograph
Y sé que estaba equivocado
And I know that I was wrong
Y sé que vas a volver
An' I know you're coming back
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Intenté mi mejor esfuerzo para leer entre líneas
Tried my best to read between the lines
Si algunas cosas son difíciles de decir
If some things are hard to say
Será mejor que me lo digas una vez más
You better tell me one more time
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: