Traducción generada automáticamente
Enchanted Lady
The Pasadenas
Señora Encantada
Enchanted Lady
Tu amor es extraño
Your love is strange
Pero no tienes la culpa
But you're not to blame
Oh, nena
Oh, baby
Cariño, sí
Baby, yeah
Tu amor encantado
Your enchanted love
Me hace volar como una paloma
Makes me fly like a dove
Nubes suaves
Soft clouds
Cielo azul, oh, sí
Blue sky, oh, yeah
Y siempre te amaré, chica
And I will always love you, girl
No importa lo que hagas
No matter what you do
Para toda la vida
For a lifetime
Te llevaré lejos
I'll take you away
Oh, el amor es tan extraño
Oh, love's so strange
Ah, ¿pero quién tiene la culpa?
Ah, but who's to blame?
Porque siento que podemos lograrlo, chica
'Cause I feel that we can make it, girl
Y nuestro amor está ayudando en especial ahora
And our love is helping special now
Puedo ver la magia en ti
I can see the magic in you
Creado sólo para dos
Created just for two
Hey, hey, chica, qué amor
Hey, hey, girl, what a love
Ambos parecemos muy conscientes
We both seem very aware
Que estamos viviendo en una oración
That we're living on a prayer
Oh, cariño, estamos viviendo en una oración
Oh, baby, we're living on a prayer
Y siempre te amaré, chica
And I will always love you, girl
No importa lo que hagas
No matter what you do
Para toda la vida
For a lifetime
Te llevaré lejos
I'll take you away
Oh, el amor es tan extraño
Oh, love's so strange
Ah, ¿pero quién tiene la culpa?
Ah, but who's to blame?
Porque siento que podemos lograrlo, chica
'Cause I feel that we can make it, girl
Y nuestro amor está ayudando en especial ahora
And our love is helping special now
Todo mi amor, besando y abrazando, chica
All of my lovin' and kissin' and huggin', girl
Oh, cariño
Oh, sugar
Tienes mi amor
You got my love
¿Pero cómo fue un nuevo bistec fruncido el ceño?
But how was a new frown steak
La agricultura sólo para ti
The farming just for you
Oye, oye, chica
Hey, hey, girl
Oye, chica
Hey, girl
Así que hazte un viaje conmigo
So take a trip with me
Vamos a explorar nuestras fantasías
Let's explore our fantasies
De amor, nena
Of love, baby
De amor, nena
Of love, baby
Y siempre te amaré, chica
And I will always love you, girl
No importa lo que hagas
No matter what you do
Para toda la vida
For a lifetime
Te llevaré lejos
I'll take you away
Oh, el amor es tan extraño
Oh, love's so strange
Ah, ¿pero quién tiene la culpa?
Ah, but who's to blame?
Y sé que podemos lograrlo, chica
And I know that we can make it, girl
Y nuestro amor es real, está ayudando ahora
And our love is real, it's helping now
Oye, oye
Hey, hey
Ahaha
Ahaha
¡Oooh
Ooohooo
Ohoho
Ohohoho
Señora encantada
Enchanted lady
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pasadenas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: