Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190
Letra

A la orilla del mar

Seashore

Me estás hablando como a un niño
You're talkin' to me like a child

Oye, tengo noticias, no soy una niña pequeña
Hey I've got news, I'm not a little girl

Y no, no te daré un pequeño giro
And no I won't give you a little twirl

Me estás hablando como si estuviera triste
You're talkin' to me like I'm sad

Oye, tengo noticias, no me va muy mal
Hey I've got news, I'm not doin' too bad

Aunque a veces me enoje
Even though sometimes I might get real mad

Me estás hablando como a un niño
You're talkin' to me like a child

Pero mis palabras son cada vez más fuertes
But my words are growin' stronger

Y mis piernas se alarga
And my legs keep gettin' longer

Soy como nadie más
I'm like nobody else

Así que puedes irte al diablo
So you can just go fuck yourself

Hago muchas cosas estúpidas
I do a lot of stupid stuff

Pero no actúes como si fueras tan duro
But don't act like you're so tough

Me estás hablando como si fuera tonto
You're talkin' to me like I'm dumb

Bueno, tengo noticias, tengo mucho que decir
Well I've got news, I've got a lot to say

No hay nada que puedas hacer para quitarte eso
There's nothing you can do to take that away

Me estás hablando como si estuviera herido
You're talkin' to me like I'm hurt

Bueno, al menos no estoy a seis pies en la tierra
Well at least I'm not six feet in the dirt

Y todavía te patearé el trasero incluso en mi falda
And I'll still kick your ass even in my skirt

Me estás hablando como a un niño
You're talkin' to me like a child

Pero no soy un bebé indefenso
But I'm not a helpless baby

No esperar a que vengas a salvarme
Not waitin' on you to come save me

Soy como nadie más, así que puedes irte al diablo
I'm like nobody else, so you can just go fuck yourself

Hago muchas cosas estúpidas pero no actúes como si fueras tan duro
I do a lot of stupid stuff but don't act like you're so tough

Combate fuego con fuego y te quemarás
Fight fire with fire and you'll get burned

Oye, creo que ahora es tu turno
Hey I think right about now is your turn

Los tapones para los oídos ya no te salvarán
Earplugs won't save you anymore

Te dejarán bañado en la orilla del mar
They'll leave you washed up on the seashore

Me estás hablando como una bruja
You're talkin' to me like a bitch

¿Alguna vez oyes la forma en que hablas?
Do you ever hear the way that you speak?

No tienes que ser tan malo sólo porque eres débil
Don't have to be so mean just 'cause you're weak

Soy como nadie más, así que puedes irte al diablo
I'm like nobody else, so you can just go fuck yourself

Hago muchas cosas estúpidas pero no actúes como si fueras tan duro
I do a lot of stupid stuff but don't act like you're so tough

Mezcla fuego con fuego y te quemarás
Mix fire with fire and you'll get burned

Oye, creo que ahora es tu turno
Hey I think right about now is your turn

Los tapones para los oídos ya no te salvarán
Earplugs won't save you anymore

Te dejarán bañado en la orilla del mar
They'll leave you washed up on the seashore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Regrettes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção