Nami No Yukusaki (English)
The Ricecookers
Nami No Yukusaki
Nami No Yukusaki (English)
Estoy un paso detrás de cada paso que das
I'm one step behind every step you take
Cada vez que lo alcanzo parece desvanecerse
Each time I reach it just seems to fade away
Pero con cada mancha de luz, lucho la necesidad de romper para probar
But with every speck of light, I fight the breaking need to try
El día romperá la noche
Day will break the night
Y la luz encontrará mi camino
And the light will find my way
En un sueño estoy seguro de que lo vi todo
In a dream I'm sure I saw it all
Las mareas que caen y suben una y otra vez
The tides that fall and rise again, and again
Bueno, tal vez solo soy yo, atrapado en la desesperación de
Well maybe it's just me, caught in desperation to
Lucha contra esta sensación de caída indefensa
Fight this helpless falling sensation
No dejaré que esto me hunda
I won't let this take me down
Uno tras otro infinitamente
One after another endlessly
¿Cuántos más lucharé?
How many more will I fight away
Siempre con la esperanza de que fuera la última vez que voy a tener que saludar
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Noche tras noche sueño con maneras
Night after night I dream of ways
Para no tener que volver a verte
To not have to meet you once again
Porque cada vez se siente como la primera vez cuando me voy a despedir
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have say goodbye
Me verás algún día preguntándome por ahí
You'll see me some day wondering around
Los ojos se cierran y los brazos arriba cantando No me defraudaré
Eyes shut and arms up singin’ "I won't let me down"
Y todo lo que necesito es un descanso en tu suspiro para respirar
And all I'll need is one break in your sigh to breath
Solo una respiración es suficiente para llegar a ti
Just one breath's enough to reach you
Pero de alguna manera sigue regresando
But somehow it keeps coming back
Uno tras otro infinitamente
One after another endlessly
¿Cuántos más lucharé?
How many more will I fight away
Siempre con la esperanza de que fuera la última vez que voy a tener que saludar
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Noche tras noche sueño con maneras
Night after nite I dream of ways
Para no tener que volver a verte
To not have to meet you once again
Porque cada vez se siente como la primera vez cuando me voy a despedir
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have say goodbye
Oh, y mientras abro mis ojos
Oh and as I open up my eyes
Un nuevo amanecer lo cubrirá todo
A new dawn will cover it all
Y así comienza de nuevo con la llamada del día
And so it starts again with the call of day
Un comienzo sin fin en movimiento
An endless start in motion
Creación de expectativas
Build up of expectations
Y pronto envuelve a lo mejor de nosotros
And it soon engulfs the best of us
Perdido en sus especulaciones
Lost in its speculations
¿Alguna vez encontraremos una manera de confiar en
Will we ever find a way to trust
Lo que necesitaré es una especie de paciencia
What I'll need is a kind of patience
Uno que me dará la voluntad de luchar
One that will give me the will to fight
La última voz que termina en cadencia
The last voice that ends in cadence
No dejaré que sea yo
I won't let it be me
Uno tras otro infinitamente
One after another endlessly
¿Cuántos más lucharé?
How many more will I fight away
Siempre con la esperanza de que fuera la última vez que voy a tener que saludar
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Noche tras noche sueño con maneras
Night after night I dream of ways
Para no tener que volver a verte
To not have to meet you once again
Porque cada vez se siente como la primera vez cuando me voy a despedir
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have say goodbye
Me arreglaré con un poco de
I'll get by with a little bit of
Esperanza y todo y tal vez solo un poco
Hope and all and maybe just a little
Empuja en mi hombro y sí voy a dar mi salto ahora
Push on my shoulder and yes I'll take my plunge now
Porque todo en todo, todo descansa en
Cuz all in all it all rests on
La primera mano que puedes dejar ir
The first hand that you can let go
Entonces y solo entonces verás por qué te has aaguado
Then and only then will you see why you've held on
No
No
Y sí, verás por qué te has aguantado
And yes you’ll see why you’ve held on
No
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ricecookers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: