Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.795

Beast Of Burden

The Rolling Stones

Letra
Significado

Bestia de carga

Beast Of Burden

Nunca seré tu bestia de carga
I'll never be your beast of burden

Mi espalda es ancha, pero me duele
My back is broad but it's a hurting

Todo lo que quiero es que me hagas el amor
All I want is for you to make love to me

Nunca seré tu bestia de carga
I'll never be your beast of burden

He caminado por kilómetros mis pies me duelen
I've walked for miles my feet are hurting

Todo lo que quiero es que me hagas el amor
All I want is for you to make love to me

¿Soy lo suficientemente duro?
Am I hard enough?

¿Soy lo suficientemente rudo?
Am I rough enough?

¿Soy lo suficientemente rico?
Am I rich enough?

No estoy demasiado ciego para ver
I'm not too blind to see

Nunca seré tu bestia de carga
I'll never be your beast of burden

Así que vamos a casa y dibujemos las cortinas
So let's go home and draw the curtains

Música en la radio
Music on the radio

Vamos bebé, hazme el amor dulce
Come on baby make sweet love to me

¿Soy lo suficientemente duro?
Am I hard enough?

¿Soy lo suficientemente rudo?
Am I rough enough?

¿Soy lo suficientemente rico?
Am I rich enough?

No estoy demasiado ciego para ver
I'm not too blind to see

Oh hermanita
Oh little sister

Bonita, bonita, bonita, bonita, chica
Pretty, pretty, pretty, pretty, girl

Eres una chica bonita, bonita, bonita, bonita, bonita
You're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl

Bonita, bonita
Pretty, pretty

Una chica tan bonita, bonita, bonita
Such a pretty, pretty, pretty girl

Vamos bebé, por favor, por favor, por favor
Come on baby please, please, please

Te lo diré
I'll tell ya

Puedes sacarme de aquí
You can put me out

En la calle
On the street

Sácame
Put me out

Sin zapatos en mis pies
With no shoes on my feet

Pero, sáqueme, sáqueme
But, put me out, put me out

Sácame de la miseria
Put me out of misery

Sí, toda tu enfermedad
Yeah, all your sickness

Puedo absorberlo
I can suck it up

Lánzame todo
Throw it all at me

Puedo encogerme de hombros
I can shrug it off

Hay una cosa, nena
There's one thing baby

Que no entiendo
That I don't understand

Sigue diciéndome
You keep on telling me

No soy tu tipo de hombre
I ain't your kind of man

¿No soy lo suficientemente duro? oh bebé
Ain't I rough enough? Ooh baby

¿No soy lo suficientemente fuerte?
Ain't I tough enough?

¿No soy lo suficientemente rico? en el amor lo suficiente
Ain't I rich enough? In love enough

¡Oh! ¡Oh! Por favor, por favor
Ooh! Ooh! Please

Nunca seré tu bestia de carga
I'll never be your beast of burden

Nunca seré tu bestia de carga
I'll never be your beast of burden

Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca ser
Never, never, never, never, never, never, never be

No necesito ninguna bestia de carga
I don't need no beast of burden

No necesito quejarme
I need no fussing

No necesito enfermería
I need no nursing

Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca ser
Never, never, never, never, never, never, never be

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Keith Richards / Mick Jagger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Gabriela y más 2 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção