Traducción generada automáticamente
It Hurts Me Too
The Rolling Stones
Me duele demasiado
It Hurts Me Too
Dijiste que estabas sufriendo, casi pierdes la cabeza
You said you was hurting, almost lost your mind,
Y el hombre que amas, te lastima todo el tiempo
And the man you love, he hurts you all the time.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me duele
When things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Lo amas más cuando deberías amarlo menos
You love him more when you should love him less.
Recojo detrás de él y me llevo su desastre
I pick up behind him and take his mess.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me duele
When things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Él ama a otra mujer y yo te amo
He love another woman and I love you,
Pero lo amas y te pegas a él como pegamento
But you love him and stick to him like glue.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me duele
When things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Ahora mejor que lo dejes, será mejor que te baje
Now you better leave him; he better put you down.
Oh, no soportaré verte empujado por ahí
Oh, I won't stand to see you pushed around.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me duele
When things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: