Traducción generada automáticamente
Who's Been Sleeping Here
The Rolling Stones
¿Quién ha estado durmiendo aquí?
Who's Been Sleeping Here
Lo que dices chica, ves lo que está mal
What you say girl, you see what is wrong
Tú, debes estar bromeando, te guiaron solo
You, must be joking, you was led alone
Pero el mayordomo el panadero, el caballero riente
But the butler the baker, the laughing cavalier
Me lo dirá ahora, ¿quién ha estado durmiendo aquí?
Will tell me now, who's been sleeping here
Quiero saber
I want to know
Dime nena, ¿quién ha estado durmiendo aquí?
Tell me baby, who's been sleeping here
Lo que dices chica, ¿a quién viste esa noche?
What you say girl, who'd you see that night
Estaba haciendo, haciendo algo bien
I was doing, doing something right
Oh, el soldado, el marinero, luego están los tres mosqueteros
Oh the soldier, the sailor then there's the three muskateers
Ahora me dirán quién ha estado durmiendo aquí
They'll now tell me now, who's been sleeping here
¿Alguna vez te dije que quiero saber
Did I ever tell you I want to know
Hey nena, ¿quién ha estado durmiendo aquí?
Hey baby, who's been sleeping here
¿No te ves como un rizos de oro?
Don't you look like, like a goldilocks
Debe haber algún lugar, en algún lugar donde puedas parar
There must be somewhere, somewhere you can stop
Sí, ahí está el viejo reportero sin nariz el viejo brigadier británico
Yes there's the noseless old newsboy the old british brigadier
Pero ahora me dirás quién ha estado durmiendo aquí
But you'll tell me now, who's been sleeping here
¿Quién ha estado comiendo, comiendo de mi plato?
Who's been eating, eating off my plate
¿Quién me dirá, quién investigará?
Who will tell me, who'll investigate
Ahí están los guardianes, los soldados, los crueles granaderos viejos
There's the seargeants the soldiers the cruel old grenadiers
Pero me dirán, ahora, quién ha estado durmiendo aquí
But they'll tell me, now, who's been sleeping here
Porque quiero saber quién ha estado durmiendo aquí
Cause I want to know who's been sleeping right here
¿Fue tu mamá, tu papá, quien ha estado durmiendo aquí?
Was it your mummy, your daddy, who's been sleeping here
¿Fue tu tía, tu tío, quien ha estado durmiendo aquí?
Was it your auntie, your uncle, who's been sleeping here
¿Fue tu novio, tu novia, quien ha estado durmiendo aquí?
Was it your boyfriend, your girlfriend, who's been sleeping here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: