Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Flip The Script

The Specktators

Letra

Voltear la secuencia de comandos

Flip The Script

Atrás, atrás, estoy en una porquería
Laid back, way back, I be on some fly shit

Parlay'n con la tripulación, bar en el stu
Parlay'n with the crew, bar layin' in the stu

Solía pensar en una forma de ganarse la vida
Used to think about a way to make a living

Ahora me estoy relajando
Now I'm chillin'

Pensando en «una manera de matar
Thinking 'bout a way to make a killin'

Dólar en mi bolsillo, pero estoy pensando en un millón y medio
Dollar in my pocket but I'm thinking 'bout a mil 'n

Dios quiere, toma este ascensor hasta el techo
God willin', take this elevator to the ceilin'

Apuesto a que me quieren en un minuto
I bet they love me in a minute

Apuesto a que esperan hasta el día en que digo que lo hice
I bet they wait until the day I say I did it

Está bien, haz espacio para mí en ese sofá
That's cool, make some room for me on that sofa

Que mis amigos sepan que estoy publicado
Let my dudes know that I'm posted

Diles a las chicas guapas que vengan, sí
Tell them cool chicks to come over, yup

Estoy viviendo la vida, ignorando los consejos
I'm just living the life, ignoring advice

Verter una bebida, tirar el hielo
Pouring a drink, throwin' the ice

Aposté por mí mismo, tirando los dados, sí
Bet on myself, rollin' the dice, yup

Es así cuando soy amable
It's like that when I'm nice

No voy a hacer lo suficiente para hacer todo
I won't make enough to do everything

Haré lo suficiente para hacer todo dos veces
I'll make enough to do everything twice

No me puede decir nada, estoy en el cielo
Can't tell me nothing, I'm up in the sky

Aquí flotando y ni siquiera alto
Over here floating and not even high

¿Cómo lo hace? El tipo es tan volador
How does he do it? The dude is so fly

¿Cómo lo hace? El tipo está en llamas, sí
How does he do it? The dude is on fire, yup

Loco cómo lo hacemos ahora
Crazy how we do it now

Loco cómo estos vagos tontos se preguntan por qué nos vamos
Crazy how these lazy suckers wonder why we movin' out

Apuesto a que me quieren en un minuto
I bet they love me in a minute

Apuesto a que esperan hasta el día en que digo que lo hice
I bet they wait until the day I say I did it

Eso es genial
That's cool

No es nada, me estoy haciendo
It's really nothin', I'm doin' me

Estoy en el punto donde todos los beneficios son nuevos para mí
I'm at the point where all the benefits are new to me

Y todas estas chicas saben lo que me hacen
And all these girls, man, they know what they do to me

Todo sobre la almohada hablando, hablando con fluidez
All about the pillow talkin', speakin' fluently

Pero ningún hombre, no confío en ellos
But no man, I don't trust 'em all

Prefiero tener el dinero
I rather have the money

Más bien tener un lugar en la playa donde hace sol
Rather have a place on the beach where it's sunny

Tengo un montón de cosas pasando
Got a lot of shit goin' down

El mundo está en mis manos y gira, gira
World in my hands and it's spinnin' round, round

¿Está bien con eso? Directo de la burb
'S good with it? Straight from the burb

¿Está bien con eso? Directo de la burb
'S good with it? Straight from the burb

¿Está bien con eso? Directo de la burb
'S good with it? Straight from the burb

Pero tienen cabezas montando por el capó con él
But they got heads riding through the hood with it

He estado pensando últimamente esto es nuestro para la toma
I'annotateve been thinking lately this is ours for the taking

Toma horas, toma un segundo, toma tu lugar si está vacante
Taking hours, take a second, take your spot if it is vacant

Historia en la makin'
History in the makin'

Solía tener miedo de decirlo
Used to be afraid to say it

Ahora lo siento en mi alma, ni siquiera estoy jugando
Now I feel it in my soul, I ain't even playin'

Estoy disfrutando cada minuto, matando todos los discos
I'm enjoying every minute, killing every record

Facturar al juego que voy a correr en un segundo, sí
Bill it to the game that I'll be running in a second, yup

Voltea el guión y encendemos
Flip the script and we on

Finalmente conseguir el amor en mi ciudad así que es justo que nos fuimos
Finally getting love in my city so it's only right that we gone

Así es como va
That's how it goes

Loco cómo lo hacemos ahora
Crazy how we do it now

Loco cómo estos vagos tontos se preguntan por qué nos vamos
Crazy how these lazy suckers wonder why we movin' out

Apuesto a que me quieren en un minuto
I bet they love me in a minute

Apuesto a que esperan hasta el día en que digo que lo hice
I bet they wait until the day I say I did it

Eso es genial
That's cool

No es nada, me estoy haciendo
It's really nothin', I'm doin' me

Estoy en el punto donde todos los beneficios son nuevos para mí
I'm at the point where all the benefits are new to me

Y todas estas chicas saben lo que me hacen
And all these girls, man, they know what they do to me

Todo sobre la almohada hablando, hablando con fluidez
All about the pillow talkin', speakin' fluently

Pero ningún hombre, no confío en ellos
But no man, I don't trust 'em all

Prefiero tener el dinero
I rather have the money

Más bien tener un lugar en la playa donde hace sol
Rather have a place on the beach where it's sunny

Tengo un montón de cosas pasando
Got a lot of shit goin' down

El mundo está en mis manos y gira, gira
World in my hands and it's spinnin' round, round

Estoy tan lejos de aquí
I'm so far out of here

Tan profundo en esto que no tengo que temer
So deep into this I don't gotta fear

Nada, hace mucho tiempo que viene
Nothing, long time coming

Tipo equivocado de tipo para estar aquí fuera aturdiendo
Wrong type dude to be out here stuntin'

Pero siento que tengo derecho a las chicas malas
But I feel like I got a right to bad ass broads

Cuando vean lo que hace el niño en el micrófono
When they see what the kid on the mic do

Podría acostumbrarme al centro de atención
I could get used to the limelight

Tengo a toda la tripulación soltándose porque rimo palabra apretada
Got the whole crew getting loose 'cuz I rhyme tight word

Olvídalo, demasiado retorcido
Forget about it we too twisted

Olvídalo nosotros también
Forget about it we too

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Specktators e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção