Traducción generada automáticamente
Welcome To Japan
The Strokes
Bienvenido a Japón
Welcome To Japan
Si no vemos el sol
If we don't watch the sun
Se levantará
It will rise
Si no nos tomamos nuestro tiempo
If we don't take our time
No es sabio
It's not wise
Colocando carteles
Putting posters up
Para tu banda (Hey, estamos tocando, ven por)
For your band (Hey, we're playing, come by)
Ahora los derribaré
Now I'll tear them down
Con mi mano
With my hand
No quería darme cuenta
I didn't want to notice
No sabía que el arma estaba cargada
Didn't know the gun was loaded
Realmente no lo sabía
Didn't really know this
¿Qué clase de capullo conduce un Lotus?
What kind of asshole drives a Lotus?
Ven aquí y ve conmigo
Come here and go get with me
Quiero verte el miércoles
I wanna see you Wednesday
Venga, venga, venga
Come on, come on, come over
Quítatelo del hombro
Take it off your shoulder
Vamos y deténganme
Come on and pull me over
Tenemos que ir a trabajar ahora
We gotta get to work now
Deslizándolo del hombro
Sliding it off your shoulder
Mientras nos estamos cayendo
As we're falling over
¡Bienvenido a Japón!
Oh, welcome to Japan!
¡Scuba-baile!
Scuba-dancing!
¡Touchdown!
Touchdown!
No quería darme cuenta
I didn't want to notice
No sabía que el arma estaba cargada
Didn't know the gun was loaded
Realmente no lo sabía
Didn't really know this
¿Qué clase de capullo conduce un Lotus?
What kind of asshole drives a Lotus?
No quería aburrirte
I didn't want to bore you
No quería recoger tus cosas por ti
Didn't wanna pick up your shit for ya
He estado listo para hacer esto
I've been ready to do this
Estaré allí
I'll be there
Ven aquí y ve conmigo
Come here and go get with me
Quiero verte el miércoles
I wanna see you Wednesday
Venga, venga, venga
Come on, come on, come over
Quítatelo del hombro
Take it off your shoulder
Vamos y deténganme
Come on and pull me over
Tenemos que ir a trabajar ahora
We gotta get to work now
Deslizándolo del hombro
Sliding it off your shoulder
Mientras nos estamos cayendo
As we're falling over
Lo hiciste solo
You did it alone
Lo hiciste por diversión
You did it for fun
Lo hiciste por todos los que están huyendo
You did it for everyone who's on the run
No eres sólo un amigo
You're not just a friend
Nacerás de nuevo
You'll be born again
Estaremos en esta carrera hasta el final
We'll be in this race until the very end
Vive al teléfono
He lives on the phone
Engaña a su clon
He cheats on his clone
Nunca me creerás hasta que estés por tu cuenta
You'll never believe me 'til you're on your own
Viene una vez al mes
Comes in once a month
Y nunca se va
And he never leaves
Dijo que está roto
He said he is broken
Sin embargo, vive libre
Yet he lives free
No quería pisarte
Didn't wanna floor ya
No quería estar ahí para ti
I didn't wanna be there for ya
No quería advertirte
Didn't wanna warn ya
Estaré allí
I'll be there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: