Traducción generada automáticamente
The Way You Look (feat. Rivka)
The Undercover Dream Lovers
La forma en que te ves (hazaña. Rivka)
The Way You Look (feat. Rivka)
No sé lo que es Creo que sé
I don't know what it is I think I know
Pero te lo digo
But I'm telling you
Ponte la cabeza recta
Get your head straight
O me encontrarás yendo a casa
Or you'll find me heading home
En el próximo avión
On the next plane
Sé que puse el tono
I know I set the tone
Cuando te deje ir
Back when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hecho
I realize it's still a fact
Pero cuando pienso en ti
But when I think of you
Dudo en moverme
I hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pista
I find that I'm stuck off track
Sé que puse el tono
I know I set the tone
Cuando te deje ir
Back when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hecho
I realize it's still a fact
Pero cuando pienso en ti
But when I think of you
Dudo en moverme
I hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pista
I find that I'm stuck off track
Creo que me gusta tu aspecto
I think I like the way you look
Y creo que voy a venir pronto
And I think I'm gonna come over soon
¿Qué le vas a decir a todos?
What you're gonna tell everyone?
Y no debería dudar en ir contigo
And I shouldn't hesitate to go with you
No sé qué es lo que piensas de mí
I don't know what it is you think of me
Pero te lo digo
But I'm telling you
No tengas miedo
Don't be afraid
Porque sé que en algún momento pronto
'Cause I know that sometime soon
No me necesitarás
You won't need me
Sé que puse el tono
I know I set the tone
Cuando te deje ir
Back when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hecho
I realize it's still a fact
Pero cuando pienso en ti
But when I think of you
Dudo en moverme
I hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pista
I find that I'm stuck off track
Sé que puse el tono
I know I set the tone
Cuando te deje ir
Back when I let you go
Me doy cuenta de que sigue siendo un hecho
I realize it's still a fact
Pero cuando pienso en ti
But when I think of you
Dudo en moverme
I hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pista
I find that I'm stuck off track
Creo que me gusta tu aspecto
I think I like the way you look
Y creo que voy a venir pronto
And I think I'm gonna come over soon
¿Qué le vas a decir a todos?
What you're gonna tell everyone?
Y no debería dudar en ir contigo
And I shouldn't hesitate to go with you
Sé que puse el tono
I know I set the tone
Cuando te deje ir
Back when I let you go
(Creo que me gusta la forma en que te ves)
(I think I like the way you look)
Me doy cuenta de que sigue siendo un hecho
I realize it's still a fact
Pero cuando pienso en ti
But when I think of you
(Y creo que voy a venir pronto)
(And I think I'm gonna come over soon)
Dudo en moverme
I hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pista
I find that I'm stuck off track
Sé que puse el tono
I know I set the tone
Cuando te deje ir
Back when I let you go
(¿Qué vas a decir a todos?)
(What you're gonna tell everyone?)
Me doy cuenta de que sigue siendo un hecho
I realize it's still a fact
Pero cuando pienso en ti
But when I think of you
(Y no debería dudar en ir contigo)
(And I shouldn't hesitate to go with you)
Dudo en moverme
I hesitate to move
Encuentro que estoy atascado fuera de la pista
I find that I'm stuck off track
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Undercover Dream Lovers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: