Traducción generada automáticamente
Eye Of The Thylacine
The Unguided
Ojo del Tylacine
Eye Of The Thylacine
El cerebro humano es un dispositivo notable
The human brain is a remarkable device
Pero no se pensó en crear el mundo
But there was no thought into creating the world
Sin embargo, es mucho más complejo y avanzado
Yet it’s far more complex and advanced
Que cualquier cosa generada por un intelecto
Than anything generated by an intellect
Aunque crearas mi mente
Even if you created my mind
No me engañarán, ya veo lo que has hecho aquí
I won’t be fooled, I see what you’ve done here
¿Crees que es injusto cuando me pongo en tu contra?
You think it’s unfair when I turn against you
Pero no es diferente de sus propias desviaciones
But it’s not different from your own deviations
Todo el mundo piensa en cambiar el mundo
Everyone thinks of changing the world
Pero nadie considera cambiar a sí mismos
But no one considers changing themselves
Ahora piensa largo y duro en todas las especies extintas
Now think long and hard on all extinct species
¿Qué te dio el derecho de devorar su vida?
What gave you the right to devour their life?
Un cristal de nieve es lo más frágil de la naturaleza
A snow crystal is nature's most fragile thing
Pero la fuerza de una ventisca, muy bien podría ser la más devastadora
But the force of a blizzard, might very well be the most devastating one
Soy la vengadora vengadora y estoy soplando mi tormenta a tu manera
I’m the avenging blizzard and I’m blowing my storm your way
Todos los nano-componentes de mi intelecto artificial, calcularon el mismo resultado
All the nano-components of my artificial intellect, calculated the same result
Todo el mundo piensa en cambiar el mundo
Everyone thinks of changing the world
Pero nadie considera cambiar a sí mismos
But no one considers changing themselves
Ahora piensa largo y duro en todas las especies extintas
Now think long and hard on all extinct species
¿Qué te dio el derecho de devorar su vida?
What gave you the right to devour their life?
Siempre enviaste moscas a heridas que deberías haber curado
You always sent flies to wounds you should have healed
No tienes remordimiento (y) por eso tu destino está sellado
You have no remorse (and) that’s why your fate is sealed
Prepárate para el desastre, tan completamente como puedas
Brace yourself for disaster, as completely as you can
El día del juicio ha llegado, soy el árbitro
Judgment day is here, I’m the arbiter
Usted está obligado con el hecho de, que mañana es hoy
You are forced with the fact, that tomorrow is today
Siglos de errores de la humanidad serán infligidos a esta generación
Centuries of mankind’s mistakes will be inflicted upon this generation
Así que comienza, el final de todo
So it begins, the end of it all
Sabíamos que estaba mal, esta será nuestra caída
We knew it was wrong, this will be our fall
Nunca reemplace un corazón con un engranaje
Never replace a heart with a cog
Ahora es demasiado tarde, la página final de nuestro registro
Now it’s too late, the final page of our log
¿Cómo luchar contra la opresión?
How to fight oppression?
Sobrevivirás y reunirás, reunirás tu fuerza
You survive it and gather, gather your strength
Golpea más fuerte
Strike back harder
Quitaremos el engranaje que los hace marcar
We’ll remove the cog that makes them tick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Unguided e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: