Traducción generada automáticamente
Friend In Me
The Walls Group
Amigo en mí
Friend In Me
¿Qué está pasando mi chico, ha pasado un tiempo?
What's going on my boy, it’s been a while
Desde la última vez que nos encontramos
Since the last time we caught up
Te veo caminando con la cabeza sostenida
I see you walking with your head held down
El peso de la vida tiene tus hombros colgando del suelo
Weight of life has got your shoulders hanging to the ground
Pero eso está bien porque la vida puede doler a veces
But that's okay 'cause life can hurt sometimes
Dios te dio a alguien que te ayudara a luchar
God gave you someone to help you fight
Yo te apoyé y eso es un hecho
I got your back and that’s a fact
Lo que sea que necesites estaré allí, sólo recuerda que
Whatever you need I'll be there, just remember that
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí
You've got a friend in me
La vida puede bajarte
Life can get you down
Da la vuelta a ese ceño fruncido
Turn that frown around
Porque tienes un amigo en mí
'Cause you've got a friend in me
Oímos que estabas pasando por
We heard that you were going through
Pero no te hagas la chica porque todos hemos estado allí también
But don't you crack girl 'cause we all been there too
Nena, ¿no sabes que brillas tan brillante?
Baby girl, don’t you know that you shine so bright
Deja que ese dolor se desvanezca y muestra al mundo tu luz
Let that hurt fade away and show the world your light
No dejes que la tragedia te destripe de tu sonrisa
Don’t let tragedy stripe you of your smile
Somos tus amigos y pelearemos a tu lado
We're your friends and we’ll be fighting right by your side (Oh)
Sólo llama a mi teléfono 8-3-3-2
Just call my phone 8-3-3-2
Y vendré corriendo, estaré ahí para ti, oh
And I'll come running, I'll be right there for you, oh
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí
You’ve got a friend in me, whoa
La vida puede bajarte
Life can get you down
Da la vuelta a ese ceño fruncido
Turn that frown around
Porque tienes un amigo en mí
'Cause you've got a friend in me
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
La vida puede bajarte
Life can get you down
Da la vuelta a ese ceño fruncido
Turn that frown around
Porque tienes un amigo en mí
'Cause you've got a friend in me
Puedo ser el que buscas en tu tiempo de necesidad, confianza
I can be the one you seek in your time of need, trust
No mientas, nada de fingir y nada de falsificaciones
Don't lie, no pretending and no fakes
Promesas vacías y viejos clichés
Empty promises and old cliches
Pero estoy aquí para ti día a día
But I'm here for you day by day
Si la situación cambiara no me hubiera quedado
If the situation changed I would not have stayed
Justo hasta que las ruedas se caigan
Right until the wheels fall off
No importa lo que cueste
No matter what it cost
Entiende que Tú, Dios
Understand that You, God
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
La vida puede bajarte
Life can get you down
Da la vuelta a ese ceño fruncido
Turn that frown around
Porque tienes un amigo en mí
'Cause you've got a friend in me
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Sé que la vida puede bajarte
I know that life can get you down
Da la vuelta a ese ceño fruncido
Turn that frown around
Porque tienes un amigo en mí, oh
'Cause you've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
Tienes un amigo en mí, oh
You've got a friend in me, oh
La vida puede bajarte
Life can get you down
Da la vuelta a ese ceño fruncido
Turn that frown around
Porque tienes un amigo en mí
'Cause you've got a friend in me
No tienes que preocuparte, siempre estaré ahí
You don't ever have to worry, I'll always be right there
La vida se pone dura, pero puedes contar conmigo
Life gets hard but you can count on me
(Siempre estaré allí)
(I'll always be there)
Si me necesitas, llámame
If you need me, just call me
La vida puede bajarte a veces y podría ser muy difícil
Life can get you down sometimes and it could be real hard
Pero sé que tienes a alguien de tu lado
But know that you've got somebody on your side
¿Quién está rezando por ti y quién te ama; no importa qué
Who's praying for you and who loves you; no matter what
Eso se llama amigo, oh
That's called a friend, oh
Tienes un amigo en mí
You got a friend in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Walls Group e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: