The One
The Warning
La Única
The One
Haré lo que sea para que suceda
I'll do anything to make it happen
Dime tus secretos, ¿Qué estas escondiendo?
Tell me your secrets, what are you hiding?
Recuérdame como era antes
Remember me as I was before
Es algo que he decidido
It is something that I have decided
Incluso si mi intención es equivocada
Even if my intent is misguided
No quiero ser
Don't want to be
No te preocupes por mí
Never mind me
¿Puedes explicarme qué es este sentimiento?
Can you explain to me what's this feeling?
Amarlo u odiarlo, nunca se va
Love it or hate it, it's never leaving
Quiero creer que tu también lo sientes
Want to believe, that you feel it too
No hay ninguna razón para dudarlo
There is no reason to even doubt it
Por favor, entienda que no estoy mintiendo
Please understand that I am not lying
Mi corazón es real, late por ti
My heart is true, it beats for you
Siempre mirando desde lejos
Always staring from afar
Fantaseando que algo podría suceder
Fantasizing that something might happen
Siempre deseando que yo fuera la única
Always wishing that I was the one
La única, la única
The one, the one
Dame algo que pueda sentir
Give me something I can feel
Tengo miedo de preguntar
I'm too afraid to ask
¿Qué es lo que necesito cambiar
What is it I need to change
Para que me ames?
For you to love me back?
¿Está todo en mi cabeza?
Is it all in my head?
¿Fue algo que dijiste?
Was it something you said
¿Eso dejó mi corazón expuesto?
That left my heart exposed?
Y sé que yo no soy la única que está en tu mente
And I know that I'm not the one on your mind
Pero aún así déjame ser la única
But still let me be the one
No hay garantía de que me perdonen
There's no guarantee that I'll be forgiven
Pero es algo que estoy dispuesto a
But it's just something that I am willing
Hacer por ti, no queda nada que probar
To do for you, there's nothing left to prove
Y quiero matar a todo el amor que es para ti
And I want to kill all the love that's for you
Así que solo queda el mío, no hay nada que elegir
So only mine remains, there's nothing to choose
Me mirarás, y solo a mí
You'll look at me, and only me
Siempre mirando desde lejos
Always staring from afar
Fantaseando que algo podría suceder
Fantasizing that something might happen
Siempre deseando que yo fuera la única
Always wishing that I was the one
La única, la única
The one, the one
Dame algo que pueda sentir
Give me something I can feel
Tengo miedo de preguntar
I'm too afraid to ask
¿Qué es lo que necesito para cambiar
What is it I need to change
Para que me ames?
For you to love me back?
¿Está todo en mi cabeza?
Is it all in my head?
¿Fue algo que dijiste?
Was it something you said
¿Eso dejó mi corazón expuesto?
That left my heart exposed?
Y sé que yo no soy la única que está en tu mente
And I know that I'm not the one on your mind
Pero aún así, déjame ser
But still, let me be
Di que lo harás realmente
Say that you will really
Nunca me lastimes ni me dejes
Never hurt or leave me
Dilo y se hará realidad
Say it and it will come true
Abrázame como si realmente me amaras
Hold me like you really love me
Dime que lo haces
Tell me that you do
Dame algo que pueda sentir
Give me something I can feel
Tengo miedo de preguntar
I'm too afraid to ask
¿Qué es lo que necesito para cambiar
What is it I need to change
Para que me ames?
For you to love me back?
¿Está todo en mi cabeza?
Is it all in my head?
¿Fue algo que dijiste?
Was it something you said
¿Eso dejó mi corazón expuesto?
That left my heart exposed?
Y sé que yo no soy la única que está en tu mente
And I know that I'm not the one on your mind
Pero aún así, yo seré la única
But still, I will be the one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: