Traducción generada automáticamente
The Party & The After Party
The Weeknd
The Party & The After Party
The Party & The After Party
[I. La Parte]
[I. The Party]
[La semana]
[The Weeknd]
Entiendo, tu cuerpo lo quiere
I understand, your body wants it
Sé tus pensamientos, oh tú sobre eso, sobre eso
I know your thoughts, oh you bout it, bout it
Eres una chica grande y es tu mundo
You're a big girl and It's your world
Y te dejaré hacerlo como quieras
And I'mma let you do it how you wanna
Chica, ahora monta con ella, monta con ella
Girl, now ride wit it, ride wit it
Sé que sabes, sé que quieres (montar) con ello
I know you know, I know you wanna (ride) wit it
No seas tímido, te lo suministraré
Don't be shy wit it, I'll supply wit it
Te tengo, chica, oh, lo tengo, chica
I got you, girl, oh, I got it, girl
Con tu bolso Louis V., tatuajes en tus brazos
With your Louis V. bag, tats on your arms
Los zapatos de tacón alto te hacen 1,80 m de alto
High heel shoes make you six feet tall
Todo el mundo te quiere, puedes tenerlos todos
Everybody wants you, you can have them all
Pero tengo lo que necesitas
But I got what you need
Chica, tengo tu bolso, lo tengo todo
Girl I got your bag, I got it all
Sostenga su bebida bebé no se caiga
Hold your drink baby don't you fall
Estar allí en un minuto bebé sólo una llamada
Be there in a minute baby just one call
No tienes que preguntarme
You don't gotta ask me
[Casa de playa]
[Beach House]
Siempre vienes a las fiestas
You always come to the parties
Para arrancar las plumas de todos los pájaros
To pluck the feathers off all the birds
Siempre vienes a las fiestas
You always come to the parties
De rodillas
On your knees
No te rogaré, por favor
I will not beg you, please
[La semana]
[The Weeknd]
Chica, recoge los zapatos, te voy a correr por todas las escaleras
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Sólo toma una habitación. Juro que nadie interferirá
Just grab a room I swear no one will interfere
Chica, trae a tus amigos si quieres podemos compartir
Girl, bring your friends if you want we can share
O podemos mantenerlo simple bebé podemos simplemente
Or we can keep it simple baby we can just
Cabalga con ella, cabalga con ella
Ride wit it, Ride wit it
Sé que sabes, sé que quieres * inhalar * con él
I know you know, I know you wanna *inhale* wit it
No seas tímido, te lo suministraré
Don't be shy wit it, I'll supply wit it
Tengo chú, chica, Oh, lo tengo, chica
I gotchu, girl, Oh, I got it, girl
Con tu bolso Louis V., tatuajes en tus brazos
With your Louis V. bag, tats on ya arms
Los zapatos de tacón alto te hacen 1,80 m de alto
High heel shoes make you six feet tall
Todo el mundo te quiere, puedes tenerlos todos
Everybody wants you, you can have them all
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Chica, tengo tu bolso, lo tengo todo
Girl, I got your bag, I got it all
Sostenga su bebida bebé no se caiga
Hold your drink baby don't you fall
Estar allí en un minuto bebé sólo una llamada
Be there in a minute baby just one call
No tienes que preguntarme
You don't gotta ask me
[Casa de playa]
[Beach House]
Siempre vienes a las fiestas
You always come to the parties
Para arrancar las plumas de todos los pájaros
To pluck the feathers off all the birds
Siempre vienes a las fiestas
You always come to the parties
De rodillas
On your knees
No te rogaré, por favor
I will not beg you, please
[La semana]
[The Weeknd]
Cabalga con ella, cabalga con ella
Ride wit it, ride wit it
Sé que lo sabes
I know you know
Sé que quieres hacerlo
I know you wanna line wit it
No seas tímido
Don't be shy wit it
Lo suministraré con él
I'll supply wit it
Te tengo, chica
I got you girl
Oh, lo tengo chica
Oh, I got it girl
Sé que quieres alinearlo, líalo con él
I know you wanna line wit it, line wit it
Sé que lo sabes
I know you know
Sé que quieres
I know you wanna
Te tengo, chica
I got you girl
Oh, te tengo chica
Oh, I got you girl
Y
And
Oh, lo tengo chica
Oh, I got it girl
[II. El After Party]
[II. The After Party]
[La semana]
[The Weeknd]
Creo que me he ido, rodando por este piso
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Arruinando tu alfombra
Messin' up your carpet
Me pondré en ello después de cuatro más
I'll get on it after four more
Sesiones de los fuertes en su piso
Sessions of the strong on your floor
No debería rodar, pero yo tiré
Shouldn't fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Me siento como mil millones de dólares antes
Feelin' like a billion bucks before
Caminé por la tienda
I walked through the store
Cuando entré por tu puerta
When I walked through your door
No puedo creer que lo logré
Can't believe I made it
Pero lo hice, eso es seguro
But I made it that's for sure
Seguro que sí
For sure
Tu amor
Your lovin'
Necesito más
I need more
Necesito la tuya
I need yours
Ella no está buscando ese no-con-dicional
She ain't lookin' for that un-con-ditional
¿En qué diablos están esas perras?
What the fuck these bitches on?
Quieren en lo que estoy sentado
They want what I'm sittin' on
No quieren mi amor
They don't want my love
Sólo quieren mi potencial
They just want my potential
Que se joda
Fuck it
Voy a estar bebiendo en esto, bebé viviendo de la felicidad
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Me ahogo en tu amor
Got me drownin' in your love
Me ahogó en la niebla
Got me drownin' in the mist
Dame la atención correcta
Gimme right attention
O empezaré a ahogarme de mi muñeca
Or I'll start drownin' from my wrist
Cariño, si lo supieras
Baby, if you knew
La sensación que te daría
The feelin' I would give to you
A ti
You
Porque lo tengo, chica
Cause I got it girl
Oh, lo tengo, chica
Oh I got it girl
Conmigo
With me
A ti
You
Oh, lo tengo, chica
Oh I got it girl
Conmigo
With me
Tengo una chica nueva
I got a brand new girl
Llámala Rudolph
Call her Rudolph
Probablemente tendrá una sobredosis antes de que se la enseñe a mamá
She'll probably O.D. before I show her to momma
Todas estas chicas intentan decirme que no tiene amor
All these girls try to tell me she got no love
Pero todas estas chicas nunca tienen su mamada trabajo
But all these girls never ever got her blow job
Tono de llamada en silencio
Ringtone on silent
Y si se detiene, entonces podría ser violento
And if she stops, then I might get violent
No vale la pena parar ninguna llamada
No call is worth stoppin'
Mamá, por favor, deja de llamar
So, momma please stop callin'
Podemos jugar toda la noche
We can play all night
Sólo toma una noche
It just takes one night
Para que me deje probar
To let me fuckin' prove
Este sentimiento que te daría
This feelin' I would give to you
A ti
You
Oh, lo tengo, chica
Oh I got it girl
Sí, lo tengo, chica
Yea, I got it girl
Conmigo
With me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: