Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.168

All I Know (feat. Future)

The Weeknd

Letra
Significado

Todo lo que sé (feat. Futuro)

All I Know (feat. Future)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Oh-ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Oh-ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh

Las razones por las que no puedo tenerte, son tan fáciles de arreglar
The reasons I can't have you, are so easy to fix

Realmente no planeé hacerlo, pero lo haré por esto- esto
I didn't really plan to, but I'ma do it for this-this

Las razones por las que no puedo tenerte, no son tan complicadas
The reasons I can't have you, isn't so complicated

Cariño, si me dejas, no dudaré
Baby if you let me I won't hesitate-ate

Todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know, all I know, all I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know, all I know, all I know is this

(Sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Sé que ha habido estigma a mi alrededor
I know there's been stigma 'round me

Sé que oíste cosas sobre mí
I know you heard things about me

Duermes un ojo cerrado
You sleep one eye closed

Demasiado asustado para romperse el corazón
Too scared to get heartbroke

Escuché demasiadas mentiras contadas
Heard too many lies told

No hagas que esto se desarrolle
Don't make this shit unfold

Podría decir por qué dudarías de mí
I could tell why you would doubt me

Golpeé una vez, no puedes vivir sin mí
I hit one time, you can't live without me

Chica, sólo estoy espiando, sólo estoy tratando de estar encima de ti
Girl I'm just peakin', I'm just tryna be on top of you

Encima de ti
On top of you

Todo lo que sé
All I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know

Todo lo que sé es esto
All I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know

Todo lo que sé
All I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know

Todo lo que sé es esto
All I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know, all I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know, all I know, all I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know, all I know, all I know is this

¿Es esto, es esto?
Is this, is this

Ella, ella, duerme con un ojo abierto (sí)
She, she, sleep with one eye open (yeah)

Estoy aterrorizado de que me rompan el corazón
I'm terrified to get my heart broke (wha up)

Sangre hablando como un Piru (ay)
Blood talkin' like a Piru (ay)

Jódete conmigo, negrata, voy a morir lento (pandilla)
Fuck with me, nigga, gon' die slow (gang)

Lamborghini te hacen Crip caminar (skrt)
Lamborghini make you Crip walk (skrt)

Estoy salteando con mi azada lateral (ay)
I'm splashin' off with my side hoe (ay)

Lleno de estos médicos, perras, tiene varios (sí)
Full of these medicals, bitches, got several (yeah)

Se come el pene, como si fuera comestible
She eat the dick up, like it's an edible

Luego vuelvo a mi capital (pour)
Then I get back to my capital (pour)

Tengo la Glock en el pasajero (verter)
I got the Glock on the passenger (pour up)

Tengo estas fantasías tropicales (woo)
I got these tropical fantasies (woo)

Ellos van a recordar mi legado (verter)
They gon' remember my legacy (pour up)

Pasar el tiempo en el techo del fantasma (sí)
Hang out the roof of the Ghost (yeah)

El dinero en mi bolsillo se derrama justo en el suelo (sí, sí)
The cash in my pocket spill right on the floor (yeah-yeah)

El dinero en mi bolsillo se derrama en el suelo (espera)
The cash in my pocket spill out in the floor (hold up)

Cuando el desbordamiento de efectivo, deje que el desbordamiento de efectivo
When the cash overflow, let the cash overflow

Me follé a una bruja que boogie (sí)
I done fucked a bitch that boogie (yeah)

¿Alguna vez te has cogido a una bruja ese boogie? Woah-oh (sí, sí)
Have you ever, ever fucked a bitch that boogie? Woah-oh (yeah yeah)

Me follé a una bruja que boogie
I done fucked a bitch that boogie

Lo he hecho, lo he hecho, me he follado a una bruja ese boogie, woah oh
I done, I done , I done fucked a bitch that boogie, woah oh

Me follé a una bruja engreída
I done fucked a bitch conceited

Me he follado a unas cuantas, algunas zorras engreído
I done fucked a few, few bitches conceited

Sólo queremos decir que lo hicimos
We just wanna say we did it

Sólo queremos decir que lo hicimos (XO)
We just wanna say we did it (XO)

Lo sé como tú lo sabes
I know like you know

Mantengo ese gatillo a mi lado (mantén ese gatillo)
I keep that trigger beside me (keep that trigger)

Lo sé como tú lo sabes
I know like you know

Tú sólo otro cuerpo
You just another body

(Sólo otro cuerpo)
(You just another body)

Lo sé como tú lo sabes
I know like you know

Mantengo ese gatillo a mi lado
I keep that trigger beside me

Lo sé como tú lo sabes
I know like you know

Tú sólo otro cuerpo
You just another body

¿Te has cogido a una bruja tan bonita? (sí)
Have you fucked a bitch this pretty? (yeah)

Golpearla en la primera noche y se fue y compró tetitas (sí, sí)
Hit her on the first night and went and bought titties (yeah, yeah)

¿Te has cogido a una bruja tan bonita? (sí)
Have you fucked a bitch this pretty? (yeah)

Golpeó en la primera noche y se fue y compró tetitas
Hit her on the first night and went and bought titties

Los negratas siempre se escabullan disimulando (sí)
Niggas always sneak dissin' (yeah)

Vamos a continuar, jodiendo a esas zorras (oh sí)
We gon' continue, fuckin' they bitches (oh yeah)

No me estoy tirando a esa bruja (sí)
I ain't just fucking that bitch (yeah)

He estado todo el camino, haciendo el amor con esa bruja
I been all the way up, makin' love to that bitch

Todo lo que sé
All I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know

Todo lo que sé es esto
All I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know

Todo lo que sé
All I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, all I know

Todo lo que sé es esto
All I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, All I know, all I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know, All I know, all I know is this

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé
All I know, all I know, All I know, all I know

Todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé es esto
All I know, all I know, All I know, all I know is this

¿Es esto, es esto?
Is this, is this

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção