Traducción generada automáticamente
I Wanna Go Where The People Go
The Wildhearts
Quiero ir donde la gente va
I Wanna Go Where The People Go
Aahh
Aahh
De la miseria, para lavar mi alma
Out of the misery, to wash my soul
Fuera del suelo con un nuevo recuento de ocho
Out of the ground with a new eight count
Nunca vine al rock 'n' roll
I never came to rock 'n' roll
Mira en el espejo, y no me importa
Check in the mirror, and I don't mind
Las mismas grietas de edad en la cara y el vidrio
Same old cracks in the face and glass
Sólo un poco más definido
Just a little more defined
Vio el micrófono en la distancia, evitando el negocio
Saw the mike in the distance, avoiding the business
¿Y yo? En el tiempo
And me? In time
Deja que brille, deja que brille
Let it shine, let it shine
Bueno, quiero ir donde vaya la gente, sí
Well, I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Llévame allí, a cualquier parte
Take me there, anywhere
Siempre y cuando haya una atmósfera
Just so long as there's an atmosphere
Vamos a ser redondos, redondos, redondos
We'll be round, round, round
Vamos, bajamos todos
Come on down, we all went down
Muéstrame un héroe de cabeza y corazón
Show me a hero of head and heart
Deshacerse de las estrellas y de los blah-blah-blah-blahs
Rid of the stars and the blah-blah-blahs
Sería una manera digna de empezar
Would be a worthy way to start
Más grandes los clichés que dan vueltas y vueltas
Greater the cliches that go round and round
Quiero estar donde los cabrones como yo
I wanna be where the cunts like me
Están enterrados seis pies bajo tierra
Are buried six feet underground
Si el orgullo es un recuerdo, ¿nadie está enojado?
If pride is a memory, is nobody angry?
¿Y yo? En el tiempo
And me? In time
Deja que brille, deja que brille
Let it shine, let it shine
Bueno, quiero ir donde vaya la gente, sí
Well, I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Llévame allí, a cualquier parte
Take me there, anywhere
Siempre y cuando haya una atmósfera
Just so long as there's an atmosphere
Vamos a ser redondos, redondos, redondos
We'll be round, round, round
Vamos, bajamos todos
Come on down, we all went down
Bueno, bueno
Well
Bueno, quiero ir donde vaya la gente, sí
Well, I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Quiero ir donde vaya la gente, sí
I wanna go where the people go, yeah
Llévame allí, a cualquier parte
Take me there, anywhere
Siempre y cuando haya una atmósfera
Just so long as there's an atmosphere
Vamos a ser redondos, redondos, redondos
We'll be round, round, round
Vamos, bajamos todos
Come on down, we all went down
Bajamos
We went down
Bajamos
We went down
Bajamos
We went down
Todos bajamos
We all went down
Bajamos
We went down
¡Todos nos hundimos, hey!
We all went down, hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wildhearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: