Traducción generada automáticamente
Andrea ist kein Schmuddelkind mehr
The Wohlstandskinder
Andrea ya no es un niño de contrabando
Andrea ist kein Schmuddelkind mehr
donde una vez estaba su rostro
wo früher einmal ihr gesicht war
se sienta hoy ne máscara de rubor y kajal
sitzt heute ne maske aus rouge und kajal
las alegrías que compartíamos en ese momento
die freuden, die wir damals miteinander teilten
Hoy no te importa
sind ihr heute scheiß egal
en el disse antes de que filtramos sobre los visitantes
in die disse, vor der wir uns über die besucher besickten,
ella va en la propia de hoy
geht sie heute selber rein
sobre lo que está hablando, cómo lo dice y lo que quiere decir con eso
über was sie redet, wie sie's sagt und was sie damit meint
ella solía estar avergonzado
war ihr früher einmal peinlich
y por supuesto, sé exactamente que los tiempos siempre cambian
und klar, ich weiß genau, daß sich zeiten immer ändern
y nada es persistente
und nichts beständig ist,
pero los cerebros se pierden cada vez más hoy
doch gehirne gehen heute immer öfter verloren
y un nuevo amokläufer comienza de nuevo
und ein neuer amokläufer beginnt von vorn
Andrea ya no es un niño que contrabandea
andrea ist kein schmuddelkind mehr
¡Andrea nunca más!
andrea nie mehr!
pero que
doch der,
que son más propensos a
der sie eher
tan injusto
so unfair
como antes
wie bisher
quieres decir más
behandelt, bedeutet ihr mehr...
si se hubiera quedado así
wenn sie doch bloß so geblieben wär
donde tu cabello creció en ese entonces
wo damals ihre haare wuchsen
desmanteló su ahora ne permanente
entstellt sie jetzt ne dauerwelle
por lo que una vez vivió una vida
das, wofür sie mal ein leben lebte
ahora sólo llega a la rápida
schafft sie heute nur noch auf die schnelle
las cosas que hicimos
die sachen, die wir machten
los pensamientos que pensamos
die gedanken, die wir dachten
y los espasmos de los que nos reímos
und die spassels über die wir lachten
no le trajo el tipo
brachten ihr wohl nicht den typ,
que tiene ahora que siempre tendrá
den sie jetzt hat, den sie immer haben wird
y perdido en un sentido de valor
und verirrt in einer wertvorstellung
te equivocas a la estufa
irrt sie bis zum herd
entonces finalmente has crecido
dann bist du wohl endlich erwachsen geworden
han visto, rendirse y perdido todo
hast eingesehen, nachgeben und alles verloren
pero la gran gente no llora
aber große menschen weinen nicht,
comportarse, son ridículos
benehmen sich, sind lächerlich
y el otro día la conocí
und neulich bin ich ihr begegnet
e incluso se puso de pie y dijo
und sie blieb sogar stehn und meinte:
Oye, creo que vamos a
hey, ich glaube wir werden uns
No creo que vuelva a ver
wohl nicht mehr wiedersehen
Nos vemos otra vez
auf wiedersehen...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wohlstandskinder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: