If You Ever Leave, I'm Coming With You
The Wombats
Si Alguna Vez Te Vas, Me Iré Contigo
If You Ever Leave, I'm Coming With You
Me encerraré para siempre
I'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisor
In the glass of your rearview
Intentaré ser amigo
Trying to make friends
De tus amigos cercanos
With the friends you're close to
Si alguna vez te vas, me voy contigo
If you ever leave, I'm coming with you
Sabes que haría
You know I'll do
Cualquier cosa que quieras que haga
Whatever you want me to
Hacer un banquete en un baile
Throw a banquet in a mosh pit
Saldré de la cama
I'll get out of bed
Y pararé de escuchar a Radiohead
Stop listening to Radiohead
Te sacaré de esto
Take you out of this
Tu reluctante optimismo
Your reluctant optimist
Y si alguna vez te vas, me iré contigo
And if you ever leave, I'm coming with you
Pegado al chicle que está pegado en tu zapato
Stuck to the gum that's stuck on your shoe
Si alguna vez te vas, me voy contigo
If you ever leave, I'm coming with you
Me encerraré por siempre
I'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisor
In the glass of your rearview
Intentaré ser amigo
Trying to make friends
De tus amigos cercanos
With the friends you're close to
Si alguna vez te vas, me iré contigo
If you ever leave, I'm coming with you
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?
Am I losing you in the dark baby?
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?
Am I losing you in the dark baby?
Se acabó el romper cosas
No more breaking stuff
No más sobreactuaciones
No more acting up
Llenando tu cabeza de dudas
Filling your head with doubt
Tu solo me intentas alcanzar
You only ever catch me out
No quiero hablar conmigo mismo en un supermercado
Don't wanna be talking to myself in a supermarket
Mirando como me hundo en una alfombra en algún lugar
Watching myself sink into a carpet somewhere
No quiero acabar así
Don't wanna end up there
Entonces si alguna vez te vas, me voy contigo
So if you ever leave, I'm coming with you
Pegado al chicle que está pegado en tu zapato
Stuck to the gum that's stuck on your shoe
Si alguna vez te vas, me voy contigo
If you ever leave, I'm coming with you
Me encerraré para siempre
I'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisor
In the glass of your rearview
Intentaré ser amigo
Trying to make friends
De tus amigos cercanos
With the friends you're close to
Si alguna vez me dejas, me iré contigo
If you ever leave me, I'm coming with you
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?
Am I losing you in the dark baby?
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?
Am I losing you in the dark baby?
Me encerraré por siempre
I'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisor
In the glass of your rearview
Intentaré ser amigo
Trying to make friends
De tus amigos cercanos
With the friends you're close to
Si alguna vez me dejas, me iré contigo
If you ever leave me, I'm coming with you
(Si alguna vez me deja, me iré contigo)
(If you ever leave me, I'm coming with you)
Si alguna vez me dejas, me iré contigo
If you ever leave me, I'm coming with you
Si alguna vez me dejas, me iré contigo
If you ever leave me, I'm coming with you
Si alguna vez me dejas, me iré contigo
If you ever leave me, I'm coming with you
Si alguna vez me dejas, me iré contigo
If you ever leave me, I'm coming with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wombats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: