Traducción generada automáticamente
Ruins
The Wounded
Ruinas
Ruins
Somos mayores
We’re older
Somos ancianos de todo esto por venir
We’re elders of all this to come
De padres a hijos a padres nuevos
From fathers to sons to new fathers
Enseñarles el futuro viendo el pasado de todos los que nos preceden
To teach them the future by seeing the past of all those before us
Los criamos
We raise them
Levantamos lo que sembramos, debemos temerlo
We raise what we sow, we must fear it
Porque hemos estado dibujando su futuro
Cause we have been drawing their future
Tenemos que temer todo lo que les enseñamos
We need to fear all we teach them
O se caen todos
Or they all fall down
Soy un resultado
I’m an outcome
De los temores de los padres antes que yo
Of the fears of the fathers before me
Subjetivo, la verdad que defendemos
Subjective, the truth that we stand for
Estos asuntos culturales por los que morimos
These cultural matters we die for
Con esperanza rezo, para que pueda marcar la diferencia en este mundo oscuro
With hope I pray, that I can make a difference in this dark world
Para compensar las heridas que uní una vez
To make up the hurts that I spread once
Terminar con mis cruces perdonadas. En los brazos de mis hijos
To end with my crosses forgiven. In my children’s arms
Y me cayó el tiempo no está de nuestro lado ahora
And I fell time is not on our side now
Sin embargo, todos los que deseo están conmigo
Yet all those I wish for are with me
Me temo que seré un pensamiento olvidado
Afraid I’ll be a thought left forgotten
Retirado de los corazones de mis seres queridos
Removed from the hearts of my loved ones
Vivo en sumisión
I live in submission
Por el miedo a dejar a mis hijos
Of the fear to leave my children
Dejado para ser olvidado
Left to be forgotten
No quiero morir
I don’t want to die
Un resultado
An outcome
De los temores de los padres estamos ahora
Of fears of the fathers we are now
Subjetivo, la verdad por la que luchamos
Subjective, the truth that we fought for
Hecho por el hombre, la verdad por la que hemos matado
Man made, the truth that we’ve killed for
En silencio sueño que hicimos una diferencia para el nuevo mundo
In silence I dream that we did make a difference for the new world
Para compensar las heridas que esparcimos una vez
To make up the hurts that we spread once
Para terminar con nuestras cruces perdonadas. En los brazos de nuestros hijos
To end with our crosses forgiven. In our children’s arms
Cuando silenciados, los dejamos sólo ruinas
When silenced, we left them only ruins
Les dejamos un pasado sin respuestas
We left them a past without answers
Éramos las lecciones que nunca aprendieron
We were the lessons they never learned
Puede que todos nos caigamos
We may all fall down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wounded e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: