Traducción generada automáticamente
Tra La Strada e Le Stelle
Thegiornalisti
Entre el camino y las estrellas
Tra La Strada e Le Stelle
Cambiaste de cara
Hai cambiato faccia
Eres diferente
Sei diverso tutto
Tiempo maldito
Maledetto tempo
Monstruo sangriento
Maledetto mostro
Mamá está desesperada
La mamma è disperata
A un amigo no le importa
L’amico se ne frega
Y vas por la noche
E tu vai in giro la sera
Como un amor loco
Come un amore impazzito
Buscando gente como tú
In cerca della gente come te
Que se abraza sin ninguna razón
Che si abbraccia senza un motivo
Y nunca discute nada
E non discute mai di niente
Pero que se toma en serio y se siente, y se siente
Ma che si prende a cuore e si sente, e si sente
Ya echo de menos el aire de esta noche
Mi manca già l’aria di questa notte
Donde todo está suspendido entre la vida y la muerte
Dove tutto è sospeso in bilico tra la vita e la morte
Ya echo de menos el olor de esta emoción
Mi manca già l’odore di questo brivido
Eso me lleva la espalda y el estómago
Che mi prende la schiena e lo stomaco
Y me arrastrará esta noche
E mi trascina stanotte
Entre la vida y la muerte
Tra la vita e la morte
Entre el camino y las estrellas
Tra la strada e le stelle
Entre nosotros
Tra noi
Siempre tienes razón
Hai sempre ragione
Nunca tienes razón
Non hai mai ragione
Entonces haz lo que quieras
Poi fai come ti pare
Pero los otros deciden
Ma decidono gli altri
Por la mañana te arrepientes y vas a practicar deportes
La mattina ti penti e vai a fare lo sport
Entonces solo necesitas una ducha para salir por la noche
Poi ti basta una doccia per uscire la sera
Buscando gente como tú
In cerca della gente come te
Que se abraza sin ninguna razón
Che si abbraccia senza un motivo
Y nunca discute nada
E non discute mai di niente
Pero que te tomes en serio y lo sientes, y lo sientes
Ma che si prende a cuore e si sente, e lo sente
Ya echo de menos el aire de esta noche
Mi manca già l’aria di questa notte
Donde todo está suspendido entre la vida y la muerte
Dove tutto è sospeso in bilico tra la vita e la morte
Ya echo de menos el olor de esta emoción
Mi manca già l’odore di questo brivido
Apretando mi espalda y el estómago
Che mi strizza la schiena e lo stomaco
Y me arrastrará esta noche
E mi trascina stanotte
Entre la vida y la muerte
Tra la vita e la morte
Entre el camino y las estrellas
Tra la strada e le stelle
Entre nosotros
Tra noi
Ya extraño a la mujer sentada en esa mesa
Mi manca già la donna seduta a quel tavolo
Estas mujeres no son un peligro, pero el empuje de todo
Queste donne non sono un pericolo, ma la spinta di tutto
Entre la vida y la muerte
Tra la vita e la morte
Entre el camino y las estrellas
Tra la strada e le stelle
Entre nosotros
Tra noi
Entre la vida y la muerte
Tra la vita e la morte
Entre el camino y las estrellas
Tra la strada e le stelle
Entre nosotros
Tra noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thegiornalisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: