Traducción generada automáticamente
Renegades
Thomas Rhett Akins
Renegados
Renegades
Pobre chico, chica rica, qué cliché
Poor boy, rich girl, what a cliché
Un coche, dos corazones, quiero huir
One car, two hearts, wanna run away
Porque saben que estaba destinado a ser
'Cause they know it was meant to be
Su pequeña bala en un asiento de escopeta, sí
His little bullet in a shotgun seat, yeah
Pobre chico, chica rica, un poco como tú y yo
Poor boy, rich girl, bit like you and me
Así que vamos
So come on
Oye, sí, te prometo que tu papá va a estar bien
Hey, yeah, I promise you your daddy gon' be alright
Cariño, fuiste una chica tan buena toda tu vida
Oh, baby, you were such a good girl all your life
Entonces, ¿qué causamos un pequeño problema?
So what we cause a little trouble?
Entonces, ¿qué no dormimos esta noche?
So what we don't sleep tonight?
Cariño, te prometo que tu papá va a estar bien
Oh, baby, I promise you your daddy's gon' be alright
Va a estar bien
Gonna be alright
Pequeño amor renegado allá afuera huyendo
Little renegade love out there on the run
Sí, dos almas inocentes con una pistola humeante
Yeah, two innocent souls with a smoking gun
Sí, estaban viviendo el sueño americano
Yeah, they were living the American dream
Su pequeña belleza en unos pantalones cortos, sí
His little beauty in some cut-off jeans, yeah
Un cliché de pueblo pequeño, como tú y yo
Small town cliché, bit like you and me
Así que vamos
So come on
Oye, sí, te prometo que tu papá va a estar bien
Hey, yeah, I promise you your daddy gon' be alright
Cariño, fuiste una chica tan buena toda tu vida
Oh, baby, you were such a good girl all your life
Entonces, ¿qué causamos un pequeño problema?
So what we cause a little trouble?
Entonces, ¿qué no dormimos esta noche?
So what we don't sleep tonight?
Cariño, te prometo que tu papá va a estar bien
Oh, baby, I promise you your daddy's gon' be alright
Va a estar bien
Gonna be alright
Bueno, ellos pueden decirte qué pensar, sí
Well, they can tell you what to think, yeah
Pero no pueden decirte a quién amar
But they can't tell you who to love
Así que, nena, ven conmigo, déjalo en el polvo
So, baby, come along with me, leave it in the dust
Sí, te prometo que tu papá va a estar bien
Ay yeah, I promise you your daddy's gonna be alright
Así que vamos
So come on
Oye, sí, te prometo que tu papá va a estar bien
Hey, yeah, I promise you your daddy gon' be alright
Cariño, fuiste una chica tan buena toda tu vida
Oh, baby, you were such a good girl all your life
Entonces, ¿qué causamos un pequeño problema?
So what we cause a little trouble?
Entonces, ¿qué no dormimos esta noche?
So what we don't sleep tonight?
Cariño, te prometo que tu papá va a estar bien
Oh, baby, I promise you your daddy's gon' be alright
Va a estar bien
Gonna be alright
Va a estar bien, cariño
He's gonna be alright, oh, baby
Has sido una buena chica toda tu vida
You been a good girl all your life
Va a estar bien
He's gonna be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Rhett Akins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: