Traducción generada automáticamente
Fire It Up
Thousand Foot Krutch
Enciende
Fire It Up
Tengo un mal caso de subirlo
I've got a bad case of turning it up
Hace frío aquí, así que enciérralo
It's getting cold in here so fire it up
Tengo un mal caso de subirlo
I've got a bad case of turning it up
Hace frío aquí, así que alguien lo encienda
It's getting cold in here so somebody fire it up
Vamos a encenderla
Come on and fire it up
Estoy enamorado de la sensación
I'm in love with the feeling
De presión en el techo
Of pressure to the ceiling
Venimos con intención
We come with intention
Para enfrentar mi oposición
To face my opposition
Ponte crudo cuando llegue el momento
Get raw when it's time
Para ponerlo en la línea
To lay it on the line
A las paredes donde lo llevamos
To the walls where we're taking it
Deja que tu luz brille, como
Let your light shine, like
Deja que tu luz brille, como
Let your light shine, like
Deja que tu luz brille
Let your light shine
Tengo un mal caso de subirlo
I've got a bad case of turning it up
Hace frío aquí, así que enciérralo
It's getting cold in here so fire it up
Tengo un mal caso de subirlo
I've got a bad case of turning it up
Hace frío aquí, así que alguien lo encienda
It's getting cold in here so somebody fire it up
Vamos a encenderla
Come on and fire it up
Tómalo más alto, tómalo más alto
Take it higher, take it higher
Hasta que el techo esté en llamas
Til the roof is on fire
Tómalo más alto, tómalo más alto
Take it higher, take it higher
Vamos a quemarlo
Let's burn it up
Tómalo más alto, tómalo más alto
Take it higher, take it higher
Hasta que el techo esté en llamas
Til the roof is on fire
Tómalo más alto, tómalo más alto
Take it higher, take it higher
Vamos a quemarlo
Let's burn it up
Tiramos hacia abajo
We throw down
Cuando llegue el momento de la acción
When it's time for the action
Hacer que suceda, y el sonido
Make it happen, and the sound
Tienes la sensación de
Got you feeling like
Hombre, ¿qué acaba de pasar?
Man, what just happened?
Cuando está encendido
When it's on
Puede que no lo haga
You might not
Obtener una advertencia o una señal
Get a warning or a sign
A las paredes donde lo llevamos
To the walls where we're taking it
Deja que tu luz brille, como
Let your light shine, like
Tengo un mal caso de subirlo
I've got a bad case of turning it up
Hace frío aquí, así que enciérralo
It's getting cold in here so fire it up
Tengo un mal caso de subirlo
I've got a bad case of turning it up
Hace frío aquí, así que alguien lo encienda
It's getting cold in here so somebody fire it up
Vamos a encenderla
Come on and fire it up
Vamos a encenderla
Come on and fire it up
Vamos a encenderla
Come on and fire it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Foot Krutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: