Traducción generada automáticamente
E For Extinction
Thousand Foot Krutch
E Para Extinción
E For Extinction
No soy el mismo que ayer
I'm not the same as yesterday
Es difícil de explicar
Oh, it's hard to explain
Cómo han cambiado las cosas
How things have changed
Pero no soy el mismo que antes
But I'm not the same as before
Y sé que hay mucho más por delante
And I know there's so much more ahead
Apenas puedo creer que estoy aquí
I can barely believe that I'm here
Y no me rendiré silenciosamente
And I won't surrender quietly
Levántate y mírame ir
Step up and watch me go
Descomponerse, ¿de verdad lo quieres?
Break down, ya really want it?
¿Quieres hacer una escena?
Wanna make a scene?
Muéstrame lo que quieres decir
Show me what ya mean
Vamos a empezar
Let's get it started
Déjame ver lo que tienes
Let me see whatcha got
¿Puedes tomarlo por un nudo?
Can ya take it up a knotch?
No creas que lo tienes
Don't think you got it
¿No puedes manejar la presión?
Can't handle the pressure?
Quítate, deja de hablar de eso
Get, off, stop talkin' about it
Tenemos que hacer que esto cuente, vamos
Gotta make this count, let's go
Cuando nos movemos
When we move
Nos camuflamos
We camouflage ourselves
Estamos en las sombras esperando
We stand in the shadows waiting
Vivimos para esto y nada más
We live for this and nothing more
Somos lo que has creado
We are what You created
Puedo sentir la tormenta
I can feel the storm
Los vientos han cambiado
The winds have changed
Ooh... Porque somos mundos una parte
Ooh...'Cause we're worlds a part
Pero de la misma manera
But just the same
Pero no dejaremos el camino por el que vinimos
But we won't leave the way that we came
Y sé que hay mucho más por delante
And I know there's so much more ahead
Apenas puedo creer que estemos aquí
I can barely believe that we're here
No nos rendimos silenciosamente
We won't surrender quietly
Levántate y mira cómo se va
Step up and watch it go
Descomponerse, ¿de verdad lo quieres?
Break down, ya really want it?
¿Quieres hacer una escena?
Wanna make a scene?
Muéstrame lo que quieres decir
Show me what ya mean
Vamos a empezar
Let's get it started
Déjame ver lo que tienes
Let me see whatcha got
¿Puedes tomarlo por un nudo?
Can ya take it up a knotch?
No creas que lo tienes
Don't think you got it
¿No puedes manejar la presión?
Can't handle the pressure?
Quítate, deja de hablar de eso
Get, off, stop talkin' about it
Tenemos que hacer que esto cuente, vamos
Gotta make this count, let's go
Cuando nos movemos
When we move
Nos camuflamos
We camouflage ourselves
Estamos en las sombras esperando
We stand in the shadows waiting
Vivimos para esto y nada más
We live for this and nothing more
Somos lo que has creado
We are what You created
¿Estás listo? ¿Estás listo?
Are you ready? Are ya ready?
¿Estás listo para mí?
Are ya ready for me?
¿Estás listo? ¿Estás listo?
Are you ready? Are ya ready?
¿Estás listo para ver?
Are ya ready to see?
Cuando nos movemos
When we move
Nos camuflamos
We camouflage ourselves
Estamos en las sombras esperando
We stand in the shadows waiting
Vivimos para esto y nada más
We live for this and nothing more
Somos lo que has creado
We are what You created
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Foot Krutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: